abîmées
 : abimées
Français
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | abîmé \a.bi.me\ | abîmés \a.bi.me\ | 
| Féminin | abîmée \a.bi.me\ | abîmées \a.bi.me\ | 
abîmées \a.bi.me\
- Féminin pluriel de abîmé.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe abîmer | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin pluriel) abîmées | ||
abîmées \a.bi.me\
- Participe passé féminin pluriel du verbe abîmer.
Prononciation
- La prononciation \a.bi.me\ rime avec les mots qui finissent en \me\.
- France (Lyon) : écouter « abîmées [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « abîmées [a.bi.me] »
Forme de verbe
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | abîmé \Prononciation ?\ | abîmés \Prononciation ?\ | 
| Féminin | abîmée \Prononciation ?\ | abîmées \Prononciation ?\ | 
abîmées \abimə\ (orthographe non normalisée du gallo)
- Participe passé féminin pluriel de abîmer
Notes
- Cette graphie a été utilisée en 1831 par Sébastien Bottin. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :
- en graphie ABCD : abimées.
 
Références
- « abîmée » in Sébastien Bottin, Mélanges sur les langues, dialectes et patois: renfermant, entre autres, une collection de versions de la parabole de l'enfant prodigue en cent idioms ou patois différens, presque tous de France ; précédés d'un essai d'un travail sur la géographie de la langue française, Bureau de l’almanach du commerce, 1831, 571 pages, page 235 [texte intégral]