Wirrwarr
Allemand
Étymologie
- De la racine de wirren (aussi wirr), doublée de façon semblable à pêle-mêle, méli-mélo ou Mischmasch.
Nom commun
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | der Wirrwarr |
| Accusatif | den Wirrwarr |
| Génitif | des Wirrwarrs |
| Datif | dem Wirrwarr |
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | das Wirrwarr |
| Accusatif | das Wirrwarr |
| Génitif | des Wirrwarrs |
| Datif | dem Wirrwarr |
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | die Wirrwarr |
| Accusatif | die Wirrwarr |
| Génitif | der Wirrwarr |
| Datif | der Wirrwarr |
Wirrwarr \ˈvɪʁvaʁ\ masculin ou neutre (l’usage hésite) ou féminin (Rare) au singulier uniquement (Indénombrable)
- Pêle-mêle, méli-mélo, pagaille. Note : Rarement, on trouve aussi ce nom au féminin.
Zu den Stoßzeiten herrscht im Verkehr immer ein großer Wirrwarr.
- Constamment, aux heures de pointe, c’est la grosse pagaille dans la circulation.
Synonymes
Antonymes
- Ordnung (« ordre »)
- Organisation (« organisation »)
Apparentés étymologiques
- wirr (« confus », « désordonné », « sans queue ni tête », « embrouillé », « décousu »)
- Wirren (« troubles », « désordres »)
- wirren (« tournoyer confusément »)
Prononciation
- Allemagne (Berlin) : écouter « Wirrwarr [ˈvɪʁvaʁ] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Wirrwarr → consulter cet ouvrage