Warten
: warten
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
| Nom propre |
|---|
| Warten \Prononciation ?\ |
Warten \Prononciation ?\
- (Géographie) Village des Pays-Bas situé dans la commune de Leeuwarden.
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Warten sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | das Warten |
| Accusatif | das Warten |
| Génitif | des Wartens |
| Datif | dem Warten |
Warten \ˈvaʁtən\ neutre, au singulier uniquement
- Attente.
Ich bin des Wartens überdrüssig.
- Je suis las d'attendre. [Littéralement : Je suis las de l’attente.]
Références
Bibliographie
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 758.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 335.
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Wart | die Warte |
| Accusatif | den Wart | die Warte |
| Génitif | des Warts | der Warte |
| Datif | dem Wart | den Warten |
Warten \ˈvaʁtən\ masculin
- Datif pluriel de Wart.
Forme de nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Warte | die Warten |
| Accusatif | die Warte | die Warten |
| Génitif | der Warte | der Warten |
| Datif | der Warte | den Warten |
Warten \ˈvaʁtən\ féminin
Prononciation
- Allemagne (Berlin) : écouter « Warten [ˈvaʁtən] »