Uhr

Allemand

Étymologie

(XIVe siècle). Du moyen haut-allemand ūre, du moyen bas allemand ûre, du moyen néerlandais ure, du vieux néerlandais *ūra, de l’ancien français houre, du latin hōra, du grec ancien ὥρα, hora heure »)[1].

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Uhr die Uhren
Accusatif die Uhr die Uhren
Génitif der Uhr der Uhren
Datif der Uhr den Uhren

Uhr \uːɐ̯\ féminin

  1. Horloge, montre.
    • Meine Uhr geht falsch, ich soll sie einstellen.
      Ma montre n'est pas à l'heure, je dois la régler.
    • Nach meiner Uhr ist es bereits sieben
      A ma montre il est déjà 7 heures
    • meine Uhr geht richtig.
      Ma montre est à l'heure.
    • meine Uhr geht vor / nach.
      Ma montre avance / retarde.
    • Die Uhr geht richtig / falsch.
      La montre fonctionne bien / mal.
  2. Appareil pour mesurer des liquides ou des taux de débit, dans ce sens, il est employé surtout comme base dans des noms composés.
    • Wasseruhr
      compteur d'eau

Diminutifs

  • Ührchen petite montre », « petite horloge »)

Synonymes

Horloge, montre :

  • Chronometer chronomètre », « chronographe »)
  • Zeitmesser

Hyperonymes

Hyponymes

  • Analoguhr montre à affichage analogique »)
  • Antik-Uhr
  • Armbanduhr bracelet-montre »)
  • Atomuhr horloge atomique »)
  • Automatikuhr
  • Bahnhofsuhr horloge de gare »)
  • Bisamapfeluhr montre pomander », « montre pommandre »)
  • Blumenuhr horloge fleurie »)
  • Countdownuhr
  • Damenuhr montre de dame »)
  • Digitaluhr montre digitale »)
  • Dosenuhr
  • Drehpendeluhr
  • Eieruhr sablier », « minuteur »)
  • Fitnessuhr
  • Laufuhr montre de running »)
  • Funkuhr radio-réveil »)
  • Herrenuhr montre d'homme »)
  • Kirchenuhr ou Kirchuhr horloge d'église »)
  • Kirchturmuhr horloge du clocher (de l'église) »)
  • Kirchuhr horloge de l'église »)
  • Klimauhr
  • Küchenuhr pendule de cuisine »)
  • Kuckucksuhr pendule à coucou », « coucou »)
  • Kunststoffuhr
  • Luxusuhr montre de luxe », « pendule de luxe »)
  • Multifunktionsuhr
  • Normaluhr
  • Pendeluhr pendule »)
  • Plastikuhr
  • Quarzuhr montre à quartz »)
  • Rathausuhr horloge de la mairie », «  horloge de l'hôtel de ville »)
  • Repetieruhr horloge à répétition »)
  • Sanduhr sablier »)
  • Schachuhr pendule d'échecs »)
  • Schuluhr horloge d'école »)
  • Sonnenuhr cadran solaire », « gnomon »)
  • Spieluhr horloge à carillon »)
  • Sportuhr montre de sport »)
  • Standuhr horloge de parquet »)
  • Stechuhr pointeuse »)
  • Stoppuhr chronomètre  », « chronographe »)
  • Stundenglas
  • Stutzuhr
  • Taschenuhr montre de gousset »)
  • Taucheruhr ou Tauchuhr montre de plongée »)
  • Turmuhr horloge de beffroi »)
  • Weckeruhr ou Weckuhr réveil-matin », « réveil matin »)
  • Weckuhr
  • Wanduhr horloge murale »)
  • Weltzeituhr horloge universelle »)
  • Zimmeruhr horloge d'intérieur »)
  • Totenuhr Psoque commun », « horloge de la mort »)
  • Pendüle
  • Regulator
  • Wecker
  • Benzinuhr jauge d'essence »)
  • Messuhr comparateur »)
  • Parkuhr parcmètre »)
  • Tankuhr jauge d'essence »)
  • Wasseruhr horloge hydraulique », « clepsydre »)

Dérivés

  • Anhängeuhr montre pendentif »)
  • Ankeruhr
  • Bodenstanduhr horloge de parquet »)
  • Borduhr
  • CO2-Uhr horloge climatique »)
  • Computeruhr
  • Deckeluhr
  • Dielenuhr horloge de parquet »)
  • Drei-Uhr-Zug ou Dreiuhrzug train de trois heures »)
  • Echtzeituhr
  • Eisenuhr
  • Elementaruhr
  • Federzuguhr
  • Flötenuhr
  • Fünfuhrtee
  • Gasuhr compteur de gaz »)
  • Glücksuhr
  • Golduhr montre en or »)
  • Hausuhr horloge de parquet »)
  • Kalenderuhr
  • Kinderuhr montre pour enfant »)
  • Klima-Uhr ou Klimauhr horloge climatique »)
  • Kontrolluhr pointeuse »)
  • Längenuhr chronomètre de marine », « montre de marine »)
  • Lebensuhr
  • Leuchtuhr
  • Parkzeituhr
  • Präzisionsuhr horloge de précision »)
  • Räderuhr
  • Schaltuhr minuteur »)
  • Schiffsuhr chronomètre de marine », « montre de marine »)
  • Schlaguhr horloge à carillon »)
  • Schwarzwälderuhr pendule de Forêt-Noire »)
  • Solaruhr
  • Spezialuhr
  • Stempeluhr badgeuse »)
  • Stockuhren ou Stockuhr
  • Synchronuhr horloge synchrone »)
  • Tischuhr
  • Türmeruhr
  • Uhrarmband ou Uhrenarmband bracelet de montre »)
  • Uhrband bracelet de montre »)
  • Uhrdeckel, Uhrendeckel
  • Uhrenaufzieher remontoir de montre »)
  • Uhrenbau
  • Uhrenbauer
  • Uhrenfabrik horlogerie »)
  • Uhrenfabrikant
  • Uhrenfabrikation
  • Uhrengehäuse ou Uhrgehäuse boîtier de montre »)
  • Uhrengeschäft horlogerie »)
  • Uhrengewicht poids de l'horloge », « poids de la montre »)
  • Uhrenglas ou Uhrglas verre de montre »)
  • Uhrenhersteller (horloger), (fabricant de montres), (fabricant d'horloges)
  • Uhrenindustrie industrie horlogère »)
  • Uhrenladen horlogerie », « magasin de montres »)
  • Uhrenmodell modèle de montre »)
  • Uhrenmuseum musée d'horlogerie »)
  • Uhrenradio
  • Uhrenregulierung
  • Uhrenschach
  • Uhrenschlüssel ou Uhrschlüssel clé d'horloge », « clé de pendule »)
  • Uhrensignal
  • Uhrenstechkarte
  • Uhrenturm tour de l'horloge »)
  • Uhrenvergleich
  • Uhrenverkäufer vendeur de montres », « horloger »)
  • Uhrfeder ou Uhrenfeder ressort de montre »)
  • Uhrkasten ou Uhrenkasten boîtier de montre »)
  • Uhrkette ou Uhrenkette chaîne de montre »)
  • Uhrmacher (horloger), Uhrmacherin (horlogère)
  • Uhrpendel ou Uhrenpendel balancier d'horloge »)
  • Uhrtasche étui à montre », « gousset »)
  • Uhrwerk mouvement (d'horlogerie) »)
  • Uhrzeiger aiguille de montre »)
  • Uhrzeigerrichtung
  • Uhrzeigersinn sens des aiguilles »)
  • Uhrzeit heure »)
  • Unruhuhr horloge à balancier »)
  • Uranuhr horloge atomique »)
  • Weltenuhr
  • Zähluhr
  • Zentraluhranlage

Proverbes et phrases toutes faites

  • In Bayern gehen die Uhren anders.
  • Wer zwei Uhren hat, weiß nicht, wie spät es ist.

Nom commun 2

Cas Singulier
Nominatif die Uhr
Accusatif die Uhr
Génitif der Uhr
Datif der Uhr

Uhr féminin au singulier uniquement indéclinable

  1. Heure (dans le sens de la lecture de l'heure de la montre).
    • Wie viel Uhr ist es?
      Quelle heure est-il?
    • Es ist fünf Uhr.
      Il est cinq heures.
    • rund um die Uhr.
      24 heures sur 24.
    • Der ADAC empfiehlt Autofahrerinnen und Autofahrern, lieber abends statt morgens zu tanken. Am günstigsten ist Kraftstoff demnach in der Regel zwischen 18 und 19 Uhr sowie zwischen 21 und 22 Uhr.  (Anna-Lena Schlitt, « Tanken: Warum Benzin gerade so teuer ist », dans Die Zeit, 5 avril 2024 [texte intégral])
      L'ADAC recommande aux automobilistes de faire le plein le soir plutôt que le matin. Le carburant est généralement le moins cher entre 18 et 19 heures et entre 21 et 22 heures.
    • Die Bombe war gegen 13.40 Uhr im Zuge von Grabungsarbeiten mit einem Bagger nahe den Gleisen entdeckt worden.  ((APA), « 250-Kilo-Kriegsbombe in Tirol entschärft, Bahnverkehr wieder aufgenommen », dans Der Standard, 23 avril 2025 [texte intégral])
      La bombe a été découverte vers 13h40 lors de travaux d'excavation à l’aide d’une pelleteuse près des voies ferrées.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 717.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 301.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes