Trapez

Voir aussi : trapez

Allemand

Étymologie

(Fin XVe siècle) Comme le français trapèze, du latin trapezium, lui-même du grec ancien τραπέζιον, trapézion, d’abord dans le sens de la forme géométrique, puis, au xixe, aussi pour la balançoire acrobatique.[1][2]

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Trapez die Trapeze
Accusatif das Trapez die Trapeze
Génitif des Trapezes der Trapeze
Datif dem Trapez
ou Trapeze
den Trapezen

Trapez \tʁaˈpeːt͡s\ neutre

  1. (Géométrie) Trapèze : figure géométrique.
    • Ein Quadrat ist auch ein Trapez.
      Un carré est aussi un trapèze.
  2. (Gymnastique) Trapèze : instrument d’agrès.
    • Die Akrobatik am Trapez wurde als Kunstform in den 1860er-Jahren populär.  (Trapez – Sport)
      Les acrobaties au trapèze sont devenues populaires comme forme d’expression artistique dans les années 1860.
  3. (Sport) Trapèze : équipement pour piloter un deltaplane.
    • Eine ideale Landung mit einem Hängegleiter erfolgt stehend, ähnlich einem Vogel. Dazu wird kurz vor Erreichen des Bodens bei niedrigstmöglicher Geschwindigkeit gezielt ein Strömungsabriss (Stall) herbeigeführt, indem man das Trapez maximal nach vorne drückt.  (Hängegleiter)
      Un atterrissage idéal avec un deltaplane se finit debout, comme un oiseau. Pour ce faire, peu de temps avant d’atteindre le sol à la vitesse la plus basse possible, on provoque un décrochage de manière ciblée, en poussant le trapèze au maximum vers l’avant.
  4. (Navigation) Trapèze : équipement pour contrebalancer la gîte d’un voilier.
    • Wenn das Boot plötzlich Segeldruck verliert und zur Luvseite krängt, kann es dazu kommen, dass der im Trapez hängende Segler ins Wasser getaucht wird, wenn er nicht schnell genug reagiert.  (Trapez – Segeln)
      Si le bateau perd soudainement le vent et se met [en conséquence] à gîter côté vent, il peut arriver que le navigateur suspendu au trapèze passe à l’eau, s’il ne réagit pas assez vite.

Dérivés

Hyperonymes

Hyponymes

Prononciation

Voir aussi

  • Trapez sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
  2. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage