Tite
Français
Étymologie
- Du latin Titus
Prénom
| Invariable |
|---|
| Tite \tit\ |
Tite \tit\ masculin
- (Désuet) Prénom masculin.
- (Religion) Dix-septième livre du Nouveau Testament, composé de trois chapitres.
- Nom francisé de l'empereur Titus.
Je ne puis aimer Tite, ou n’aimer pas son frère ;
— (Corneille, Tite et Bérénice, 1670, Acte I, scène 1)
Et malgré cet amour, je ne puis m’arrêter
Qu’au degré le plus haut où je puisse monter.Je ne suis pas heureusement comme Tite, ce fainéant, ce Romain qui geignait toujours qu’il avait perdu son temps. Je ne perds rien, je suis content de ma journée, je l’ai gagnée.
— (Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919)
Traductions
- Afrikaans : Titus (af)
- Allemand : Titus (de)
- Anglais : Titus (en)
- Aragonais : Tito (an)
- Asturien : Titu (ast)
- Basque : Tito (eu)
- Breton : Titoz (br) masculin
- Cebuano : Tito (*)
- Croate : Tit (hr)
- Danois : Titus (da) neutre
- Espagnol : Tito (es)
- Espéranto : Tito (eo)
- Estonien : Titusele (et)
- Finnois : Titus (fi)
- Frison : Titus (fy)
- Gaélique écossais : Titius (gd) masculin
- Galicien : Tito (gl)
- Gallois : Titus (cy) masculin
- Hawaïen : Tito (*)
- Hongrois : Titusz (hu)
- Ido : Titus (io)
- Interlingua : Tito (ia)
- Islandais : Títus (is) masculin
- Italien : Tito (it)
- Japonais : テトス (ja) (Tetosu)
- Latin : Titus (la)
- Letton : Titam (lv) masculin
- Limbourgeois : Titus (li)
- Lituanien : Laiškas Titui (lt) féminin
- Mindong : 提多書 (*)
- Néerlandais : Titus (nl) masculin
- Norvégien : Titus (no)
- Polonais : Tytus (pl) masculin
- Portugais : Tito (pt) masculin
- Roumain : Tit (ro) masculin
- Scots : Titus (*)
- Sicilien : Titu (scn)
- Slovaque : Títovi (sk) masculin
- Slovène : Tit (sl) masculin
- Suédois : Titus (sv) neutre
- Swahili : Tito (sw)
- Tagalog : Tito (tl)
- Tchèque : Titus (cs)
- Waray (Philippines) : Tito (*)
- Zélandais : Titus (*)
Prononciation
- France (Occitanie) : écouter « Tite [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes