Stör
: stör
Allemand
Étymologie
- (Fin IXe siècle – début Xe siècle) Du vieux haut allemand sturio, sturo via le moyen haut-allemand stör, störe, stür, stüre ; apparenté au néerlandais steur, au danois stør, au norvégien stør et au suédois stör ; la racine germanique *sturjo a engendré le latin sturio, l’italien sturione, l’espagnol esturión, le français esturgeon et l’anglais sturgeon – cf. DWb & DWDS ci-dessous.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Stör | die Störe |
| Accusatif | den Stör | die Störe |
| Génitif | des Störs | der Störe |
| Datif | dem Stör | den Stören |
Stör \ʃtøːɐ̯\ masculin
- (Ichtyologie) Esturgeon
Der Stör lebte früher in der Elbe.
- L’esturgeon vivait auparavant dans l’Elbe.
Durch die Zucht der Störe ergeben sich neue Möglichkeiten, Störe miteinander zu kreuzen und somit die diversen Vorzüge der einzelnen Störe zu kombinieren.
— (Kaviar)- L’élevage des esturgeons offre de nouvelles possibilités de les croiser et de combiner ainsi les différents avantages des diverses espèces d’esturgeons.
Vocabulaire apparenté par le sens
Hyperonymes
Prononciation
- Allemagne (Berlin) : écouter « Stör [ʃtøːɐ̯] »
Voir aussi
- Stör sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Stör → consulter cet ouvrage