Schnaps
: schnaps
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Schnaps \ʃnaps\ |
die Schnäpse \ˈʃnɛpsə\ |
| Accusatif | den Schnaps \ʃnaps\ |
die Schnäpse \ˈʃnɛpsə\ |
| Génitif | des Schnapses \ˈʃnapsəs\ |
der Schnäpse \ˈʃnɛpsə\ |
| Datif | dem Schnaps \ʃnaps\ ou Schnapse |
den Schnäpsen \ˈʃnɛpsən\ |
Schnaps \ʃnaps\ masculin
- (Boisson) Schnaps, eau-de-vie.
Ich hätte gerne noch einen Schnaps.
- Je voudrais encore une autre eau de vie.
Sie mochten jetzt, wenn sie wollten, zusehen, wie er zu einem Wandschränkchen ging, in dem er einen guten Schnaps aufbewahrte, wie er ein Gläschen zuerst zum Ersatz des Frühstücks leerte und wie er ein zweites Gläschen dazu bestimmte, sich Mut zu machen, das letztere nur aus Vorsicht für den unwahrscheinlichen Fall, daß es nötig sein sollte.
— (Franz Kafka, traduit par Alexandre Vialatte, Der Prozess, Verlag Die Schmiede, 1925)- Ils le verraient aller chercher un bon vieux schnaps qu’il conservait au fond de son petit placard, vider un verre pour remplacer son déjeuner et un second pour se donner du courage, mais par prudence seulement, pour prévoir l’improbable cas où ce courage serait nécessaire.
Um kurz vor acht schauen sie mal rein. Drinnen ist da gleich diese Clubdunkelheit, unterbrochen von wenigen bunten Lichtern. Die Luft riecht leicht nach Schnaps, die Musik wummert.
— (Elisa Britzelmeier, « "Mama geht tanzen": Feiern, bis der Ehemann kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juin 2023 [texte intégral])- Ils entrent un peu avant huit heures. À l’intérieur, il y a tout de suite cette obscurité de club, interrompue par quelques lumières colorées. L’air sent légèrement l’eau-de-vie, la musique gronde.
Synonymes
- Branntwein (eau-de-vie)
- Feuerwasser
- Lebenswasser (eau-de-vie)
- Lötwasser (par plaisanterie)
- Sprit (familier)
Dérivés
- Agavenschnaps
- Anisschnaps (eau-de-vie anisée)
- Apfelschnaps (eau-de-vie de pomme)
- Aprikosenschnaps (eau-de-vie d'abricot)
- Birnenschnaps (eau-de-vie de poire)
- Feigenschnaps (eau-de-vie de figue)
- Gewürzschnaps
- Kirschenschnaps (eau-de-vie de cerise)
- Kornschnaps
- Kräuterschnaps
- Magenschnaps
- Marillenschnaps (abricotine)
- Maulbeerenschnaps (eau-de-vie de mûre)
- Obstschnaps (eau-de-vie de fruits)
- Pfefferminzschnaps (liqueur de menthe poivrée)
- Pfirsichschnaps (eau-de-vie de pêche)
- Quittenschnaps (eau-de-vie de coing)
- Reisschnaps (eau-de-vie de riz), (choum)
- Schnapsatem (haleine alcoolisée)
- Schnapsbrenner (bouilleur), (distillateur), Schnapsbrennerin (bouilleuse), (distillatrice)
- Schnapsbrennerei (distillerie)
- Schnapsbrett
- Schnapsbruder (compagnon de beuverie)
- Schnapsbude (bar à schnaps)
- Schnäpschen (petit verre de schnaps), (goutte de schnaps)
- Schnapsdrossel (alcoolique), (poivrot)
- schnäpseln
- schnapsen
- Schnapsfabrik
- Schnapsfahne (haleine alcoolisée)
- Schnapsflasche (bouteille d'eau-de-vie)
- Schnapsglas (verre à liqueur)
- Schnapsidee (idée loufoque), (idée saugrenue)
- Schnapskiste
- Schnapskneipe
- Schnapskonsum
- Schnapsleiche
- Schnapslieferung
- Schnapsnase
- Schnapspraline
- Schnapspulle
- Schnapsspelunke
- Schnapstrinker
- Schnapszahl (nombre composé de plusieurs chiffres identiques)
- Tresterschnaps (eau-de-vie de marc)
- Verdauungsschnaps (digestif)
- Vogelbeerschnaps (eau-de-vie de baies de sorbier)
- Wacholderschnaps (eau-de-vie de genièvre)
- Weinhefeschnaps
Hyperonymes
Hyponymes
- Obstler
- Rum (rhum)
Prononciation
Références
- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „Schnaps“, page 818).
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Schnaps → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Schnaps. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 665.
- Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1496.
- Hachette – Langenscheidt – dictionnaire Français/Allemand – Allemand/Français, éd. 1995, ISBN 2-01280452-7, p 1368.
| L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Étymologie
- Voir Schnaps.
Nom commun
Schnaps