Schar
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Schar | die Scharen |
| Accusatif | die Schar | die Scharen |
| Génitif | der Schar | der Scharen |
| Datif | der Schar | den Scharen |
Schar \ʃaːɐ̯\ féminin
- Groupe de personnes, troupe, foule.
Zum Kindergeburtstag erwarten wir eine ganze Schar von Freunden.
- Pour l'anniversaire d'un enfant, nous attendons une foule d'amis.
Da früher nicht nur saisonal verfügbares Obst zeitnah verwertet wurde, sondern gleichzeitig eine größere Schar satt werden musste, als heutzutage in Familien üblich, wurde ein Datschi traditionell auf dem Backblech gebacken.
— (Tanja Preuße, « Zwetschgendatschi Rezept », dans Bayerische Spezialitäten, 15 décembre 2024 [texte intégral])- Autrefois, il fallait non seulement utiliser rapidement les fruits de saison, mais aussi nourrir un plus grand nombre de personnes que dans les familles d'aujourd'hui, c'est pourquoi les datchis étaient traditionnellement cuits sur une plaque de cuisson.
- (Mathématiques) Groupe.
y = a·x3; bei Variation des Parameters a ergibt sich graphisch eine ganze Schar von Kurven.
- en faisant varier le paramètre a, on obtient graphiquement tout un groupe de courbes.
Hyperonymes
Hyponymes
- Besucherschar
- Dienerschar
- Gänseschar
- Händlerschar
- Hühnerschar
- Jungschar
- Kinderschar
- Kriegerschar
- Priesterschar
- Vogelschar
- Zuschauerschar
- Kurvenschar
- Punkteschar
Dérivés
- scharenweise
- Scharwache
Prononciation
- Berlin : écouter « Schar [ʃaːɐ̯] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Schar. (liste des auteurs et autrices)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes