Satire
 : satire
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | die Satire | die Satiren | 
| Accusatif | die Satire | die Satiren | 
| Génitif | der Satire | der Satiren | 
| Datif | der Satire | den Satiren | 
Satire \zaˈtiːʁə\ féminin
- Satire.
- Satire tritt häufig als Mittel der Polemik auf. - La satire apparaît souvent comme un moyen de polémiquer.
 
- "Ich bin der allergrößte Fan von Satire", erklärt L. "Die einzigen Texte, die seltsamerweise total schlecht sind, befassen sich mit Dingen, die ich mag. (...) Wer sich beispielsweise über seine Religion lustig macht, ist kein guter Satiriker, findet L. "So etwas ist einfach nur geschmacklos und verletzend." — ((ssi, dan), « Mann findet Satire super, solange sie sich über nichts lustig macht, was er gut findet », dans Der Postillon, 31 mars 2016 [texte intégral])- « Je suis le plus grand fan de la satire », explique L. »Les seuls textes qui, bizarrement, sont totalement mauvais, traitent de choses que j'aime. (...) Celui qui se moque de sa religion, par exemple, n'est pas un bon satiriste, estime L. « Ce genre de choses est tout simplement de mauvais goût et blessant ».
 
 
Synonymes
- Pasquill
- Spottschrift
- Stachelschrift
Dérivés
Hyperonymes
Hyponymes
- Filmsatire
- politisch
- gesellschaftskritisch
- Literatursatire
- pikaresk
- Gelehrtensatire
- Realsatire
- Philistersatire
- Spießbürgersatire
- Ständesatire
- Roman
- menippeisch
- Narrenliteratur
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Satire [zaˈtiːʁə] »
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Satire → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Satire sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)