Reiterin
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Reiterin | die Reiterinnen |
| Accusatif | die Reiterin | die Reiterinnen |
| Génitif | der Reiterin | der Reiterinnen |
| Datif | der Reiterin | den Reiterinnen |
Reiterin \ˈʁaɪ̯təʁɪn\ féminin (pour un homme, on dit : Reiter)
- (Équitation) Cavalière : personne de genre féminin montant à cheval.
Sie ist eine ausgezeichnete Reiterin.
- Elle est une excellente cavalière.
Dérivés
- Dachreiterin
- Dressurreiterin
- Heidereiterin
- Herrenreiterin
- Heureiterin
- Landreiterin
- Martinireiterin
- Paragrafenreiterin
- Schimmelreiterin
- Spitzenreiterin (« première en course », « tête de classement », « cavalière d’élite »)
- Springreiterin
- Turnierreiterin
- Vorreiterin (« précurseuse »)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Allemagne (Berlin) : écouter « Reiterin [ˈʁaɪ̯təʁɪn] »
Voir aussi
- Reiten sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Reiterin → consulter cet ouvrage