Reim
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Reim | die Reime |
| Accusatif | den Reim | die Reime |
| Génitif | des Reims ou Reimes |
der Reime |
| Datif | dem Reim ou Reime |
den Reimen |
Reim \ʀaɪ̯m\ masculin
- (Poésie) Rime.
In vielen Gedichten enden die Verse mit einem Reim.
- Dans de nombreux poèmes, les vers se terminent avec une rime.
- (Proverbial)
sich einen Reim auf etwas machen.
- trouver mot à redire à tout.
- Petit poème, verset.
Herr Jean Jacques Hoffstede, der Poet der Stadt, der sicherlich auch für den heutigen Tag ein paar Reime in der Tasche hatte, war nicht viel jünger als Johann Buddenbrook, der Ältere, und abgesehen von der grünen Farbe seines Leibrockes, in demselben Geschmack gekleidet.
— (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)- M. Jean-Jacques Hoffstede, poète du cru, qui avait certainement dans sa poche quelques rimes pour la fête d’aujourd’hui, était à peine plus jeune que Johann Buddenbrook aîné et vêtu dans le même goût, sauf pour la couleur verte de son habit.
Synonymes
- Gleichklang
Hyponymes
- Abzählreim
- Alliteration
- Anfangsreim
- Anreim
- Augenreim
- Binnenreim
- Endreim
- Stabreim
- männlicher Reim
- weiblicher Reim
- unreiner Reim
- Blockreim
- Haufenreim
- Kehrreim
- Kreuzreim
- Leberreim
- Schüttelreim
- Schweifreim
- Wechselreim
Dérivés
- reimen (« rimer »)
- Reimbildung
- Reimbuch
- Reimlexikon
- Reimschema
- Reimwort
- Reimwörterbuch
Proverbes et phrases toutes faites
- sich einen Reim auf etwas machen
- Reim dich, oder ich fress dich!
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Reim [ʁaɪ̯m] »
Voir aussi
- Reim sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes