Reim

Allemand

Étymologie

De l’ancien français rime d’origine germanique et apparenté à Reihe rang »)[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Reim die Reime
Accusatif den Reim die Reime
Génitif des Reims
ou Reimes
der Reime
Datif dem Reim
ou Reime
den Reimen

Reim \ʀaɪ̯m\ masculin

  1. (Poésie) Rime.
    • In vielen Gedichten enden die Verse mit einem Reim.
      Dans de nombreux poèmes, les vers se terminent avec une rime.
    • (Proverbial) sich einen Reim auf etwas machen.
      trouver mot à redire à tout.
  2. Petit poème, verset.
    • Herr Jean Jacques Hoffstede, der Poet der Stadt, der sicherlich auch für den heutigen Tag ein paar Reime in der Tasche hatte, war nicht viel jünger als Johann Buddenbrook, der Ältere, und abgesehen von der grünen Farbe seines Leibrockes, in demselben Geschmack gekleidet.  (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)
      M. Jean-Jacques Hoffstede, poète du cru, qui avait certainement dans sa poche quelques rimes pour la fête d’aujourd’hui, était à peine plus jeune que Johann Buddenbrook aîné et vêtu dans le même goût, sauf pour la couleur verte de son habit.

Synonymes

  • Gleichklang

Hyponymes

  • Abzählreim
  • Alliteration
  • Anfangsreim
  • Anreim
  • Augenreim
  • Binnenreim
  • Endreim
  • Stabreim
  • männlicher Reim
  • weiblicher Reim
  • unreiner Reim
  • Blockreim
  • Haufenreim
  • Kehrreim
  • Kreuzreim
  • Leberreim
  • Schüttelreim
  • Schweifreim
  • Wechselreim

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

  • sich einen Reim auf etwas machen
  • Reim dich, oder ich fress dich!

Prononciation

  • Berlin (Allemagne) : écouter « Reim [ʁaɪ̯m] »

Voir aussi

  • Reim sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
  1. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes