Regenschirm

Allemand

Étymologie

(Début XVIIIe siècle). Du vieux haut allemand scerm écran »). Nom composé de Regen pluie ») et de Schirm écran, protection »).[1].
Construit sur le modèle du français parapluie (également emprunté directement – Parapluie) et de Sonnenschirm parasol »)cf. DWDS ci-dessous.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Regenschirm die Regenschirme
Accusatif den Regenschirm die Regenschirme
Génitif des Regenschirms
ou Regenschirmes
der Regenschirme
Datif dem Regenschirm
ou Regenschirme
den Regenschirmen

Regenschirm \ˈʁeːɡn̩ˌʃɪʁm\ masculin

  1. Parapluie (objet portatif pour se protéger de la pluie).
    • Seit dem Vortag hatte sich der Himmel verdunkelt, und es regnete in Strömen. Die draußen Stehenden hatten ihre Regenschirme aufgespannt.  (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Depuis la veille, le ciel s’était assombri, la pluie tombait à verse. Ceux qui se tenaient dehors avaient ouvert leurs parapluies.


Abréviations

Synonymes

  • Parapluie (parapluie)

Antonymes

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

  • gespannt wie ein Regenschirm
  • rumstehen wie ein nasser Regenschirm
  • jemanden stehen lassen wie einen vergessenen Regenschirm

Hyperonymes

  • Regenschutz (protection contre la pluie)
  • Schutzmittel (moyen de protection)

Prononciation

Voir aussi

  • Regenschirm sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1993, ISBN 3-423-03358-4, mot-clé: „Regen“)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 641.
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 237.