Reconstruction:latin/*feo
Latin
Cet article concerne une forme reconstruite en latin, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues italiques anciennes et modernes.
Étymologie
Verbe
*feo, infinitif : *fere, supin : fetum
- Féconder. Radical inusité.
Dérivés
- confeta (« (avec sus) truie sacrifiée avec ses petits »)
- fecundus (« fécond, fertile »)
- fēcundātŏr (« fécondateur »)
- fēcundē (« d'une manière féconde »)
- fēcundĭtās (« fécondité, abondance »)
- fēcundĭto, fēcundo (« féconder, fertiliser »)
- femina (« femme »)
- → voir dérivés de femina
- femur (« cuisse »)
- fenum (« foin, produit de la terre »)
- → voir dérivés de fenum
- fenus, feneris (« produit, intérêt, usure »)
- → voir dérivés de fenus, feneris
- fetalia (« fêtes de naissance »)
- fetifer (« fécondant »)
- fetifico (« pondre »)
- fetificus (« fécondant »)
- feto (« pondre »)
- fetosus (« fécond »)
- fetura (« ponte, temps de gestation, portée, produit »)
- feturatus (« formé en fœtus »)
- fetus (« pleine, enceinte »)
- fetŭs (« enfantement, couche »)
- effetus (« qui a mis bas ; épuisé par l'enfantement »)
- effeto (« affaiblir »)