Reconstruction:gaulois/*ana

Voir aussi : ANA, Ana, ana, aña, Aňa, Áňa, anaʼ, ana-, -ana, *ana-, ànà

Gaulois

Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes.

Étymologie

Reconstruit à partir du terme à l'accusatif anam dans le glossaire de Vienne[1][2]. X. Delamarre indique qu'il s'agit d'une erreur du glossateur puisque l'inscription du plomb du Larzac indique que l'accusatif singulier se fait alors en -im[1].
Remonte à une racine *pen- (marais)[1][2].

Nom commun

ana *\Prononciation ?\

  1. Marais.

Variantes

  • anam (inscription, a priori erronée, du glossaire de Vienne).

Synonymes

Références

  • Ernest Nègre, Toponymie générale de la France, volume Ier, 1990
  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 43
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 232