Reconstruction:gaulois/*agranione

Gaulois

Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes.

Étymologie

Variante du mot *agranio proposée par X. Delamarre[1].
Déduit du vieux provençal aranhó, du catalan aranyó, de l’aragonais arañon[1].

Nom commun

agranione *\Prononciation ?\

  1. (Botanique) Prunelle.

Variantes

Dérivés

  • Agranius (nom propre)
  • Agrinius (nom propre)
  • *agraniono- (bois de pruneliers)

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 35