Rechtfertigung
Allemand
Étymologie
- Dérivé de rechtfertigen, avec le suffixe -ung.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Rechtfertigung \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\ |
die Rechtfertigungen \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋən\ |
| Accusatif | die Rechtfertigung \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\ |
die Rechtfertigungen \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋən\ |
| Génitif | der Rechtfertigung \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\ |
der Rechtfertigungen \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋən\ |
| Datif | der Rechtfertigung \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\ |
den Rechtfertigungen \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋən\ |
Rechtfertigung \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\ féminin
- Justification.
Maßstäbe für eine Rechtfertigung sind die Wahrhaftigkeit, Relevanz und Verständlichkeit des Gesagten.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Aber die bloße Tatsache, daß die Frau anders ist, macht alle Rechtfertigungen, die je von Männern vorgebracht wurden, anfechtbar: zu offenkundig waren sie von deren Eigennutz diktiert.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, )- mais précisément le seul fait que la femme est Autre conteste toutes les justifications que les hommes ont jamais pu en donner : elles leur étaient trop évidemment dictées par leur intérêt.
Synonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « Rechtfertigung [ˈʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Rechtfertigung [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Rechtfertigung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)