Nathan
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin Nathan.
Nom de famille
| Nom de famille |
|---|
| Nathan \na.tɑ̃\ |
Nathan \na.tɑ̃\
- Nom de famille.
Variantes
Prénom
| Invariable |
|---|
| Nathan \na.tɑ̃\ |
Nathan \na.tɑ̃\ masculin
- Prénom masculin.
Tu feras la cuisine, a dit Nathan avec le plus grand sérieux, et Lili a répondu : Ah non c’est trop vieux-jeu ça, c’est carrément hétéronormé, non, j’irai au café lire le journal.
— (Claudine Galea, Un amour prodigue, Éditions Thierry Magnier, 2009, ISBN 2844207561)À 18 h, les deux pianistes remonteront sur scène accompagnés de Jennifer Lindshield (soprano), Nathan Mierdl (violon), Tanguy Parisot (alto) et Pauline Bartissol (violoncelle).
— (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages locales, page 11)
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Natan (de)
- Anglais : Nathan (en)
- Arabe : Nathan (ar)
- Bengali : Nathan (bn)
- Catalan : Natan (ca)
- Chinois : Nathan (zh)
- Espagnol : Natán (es)
- Espéranto : Natano (eo)
- Islandais : Nathan (is)
- Japonais : Nathan (ja)
- Javanais : Nathan (jv)
- Polonais : Natan (pl)
- Russe : Натан (ru) Natan
- Tchèque : Nátan (cs)
Prononciation
- France (Occitanie) : écouter « Nathan [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Nathan sur l’encyclopédie Wikipédia
- Répartition par départements (France, 1891–1990) du nom de famille « Nathan » fournie par l’Insee et présentée par le site Filae
- Répartition par communes (Belgique, 1998–2008) du nom de famille « Nathan » fournie par le Registre de la population de Belgique et présentée par Ann Marynissen et Paul Bijnens avec le soutien de Familiekunde Vlaanderen
- Distribution du nom de famille « Nathan » en France, Nomdefamille.eu
Anglais
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin Nathan.
Prénom
Nathan \ˈneɪθən\
Prononciation
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Nathan [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « Nathan [Prononciation ?] »
Latin
Étymologie
Nom propre
Nathan indéclinable masculin
- Nathan, prophète, contemporain de David.
Sadoc vero sacerdos et Banaias filius Ioiadae et Nathan propheta et Semei et Rhei et robur exercitus David non erat cum Adonia.
— (Vulgata, Reg. 1:8)- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)