Musik

Voir aussi : musik

Allemand

Étymologie

(IXe siècle). Du vieux haut allemand musica, issu du latin mūsica, du grec ancien μουσική (moûsikê) (sens identique).[1]

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Musik die Musiken
Accusatif die Musik die Musiken
Génitif der Musik der Musiken
Datif der Musik den Musiken

Musik \muˈziːk\ ou \muˈsɪk\ ou \ˈmʊzɪk\ féminin

  1. Musique, l'art de composer des sons.
    • Ich spiele lieber klassiche Musik.
      Je préfère jouer de la musique classique.
    • In Paris hielt er bei der Jahresabschlußfeier eine Rede, die dann gedruckt wurde: «Herr Minister, meine Damen, meine Herren, meine lieben Kinder, Sie werden niemals erraten, worüber ich heute sprechen werde! Über die Musik  (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      A Paris, pour la distribution des prix, il prononça un discours qui eut les honneurs d’un tirage à part: « Monsieur le Ministre, Mesdames, Messieurs, mes chers enfants, vous ne devineriez jamais de quoi je vais vous parler aujourd'hui! De la musique! »
    • Filme sind mein Zeitvertreib, Bücher sind meine Liebe, meine Leidenschaft. Aber Musik ist meine Zuflucht. Wenn ich fröhlich oder ausgelassen bin, was zugegebenermaßen selten vorkommt, dann lege ich eine ebensolche Scheibe auf – von Ella Fitzgerald vielleicht oder Sarah Vaughan –, und dann habe ich fast das Gefühl, dass sich jemand mit mir freut.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Les films sont mon passe-temps, les livres mon grand amour, ma passion. Mais la musique est mon refuge. Quand je suis joyeuse ou détendue, ce qui, je dois le reconnaître, arrive rarement, je mets un disque qui l’est aussi − d’Ella Fitzgerald, peut-être, ou bien de Sarah Vaughan –, et j’ai presque l’impression que quelqu’un se réjouit avec moi.
  2. Musique, toute production qui relève de cet art.
    • Sophie nahm den Finger von der Klingel und legte ein Ohr an die Tür. Von drinnen drang Musik.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, München, 2015)
      Sophie ôta le doigt du bouton et colla une oreille contre la porte. Elle entendit de la musique à l’intérieur.
  3. Musique, ensemble d’œuvres relevant de cet art et caractérisées par leur genre, par l’instrument, la formation pour lesquels elles sont conçues.
    • Um kurz vor acht schauen sie mal rein. Drinnen ist da gleich diese Clubdunkelheit, unterbrochen von wenigen bunten Lichtern. Die Luft riecht leicht nach Schnaps, die Musik wummert.  (Elisa Britzelmeier, « "Mama geht tanzen": Feiern, bis der Ehemann kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juin 2023 [texte intégral])
      Ils entrent un peu avant huit heures. A l'intérieur, il y a tout de suite cette obscurité de club, interrompue par quelques lumières colorées. L'air sent légèrement l’eau-de-vie, la musique gronde.
  4. Musique, la société philharmonique ou ensemble, les musiciens.
  5. Musique, la matière scolaire.

Synonymes

  • Kapelle orchestre »)
  • Tonkunst musique »)
  • Mucke zicmu »)
  • Orchester orchestre »)

Hyponymes

  • Akkordeonmusik
  • Ballettmusik musique de ballet »)
  • Barockmusik musique baroque »)
  • Bluesmusik blues »)
  • Bühnenmusik musique de scène »)
  • Cellomusik musique pour violoncelle »)
  • Chormusik musique de chœur », « musique chorale »)
  • Computermusik musique par ordinateur »)
  • Country-Musik
  • Dudelsackmusik
  • E-Musik musique élitiste », « musique sérieuse »)
  • Elektromusik musique électro »)
  • Engelsmusik musique angélique »)
  • Ensemblemusik ensemble musical »)
  • Fahrstuhlmusik
  • Figuralmusik musique figurative »)
  • Filmmusik musique de film »)
  • Flötenmusik musique pour flûte »)
  • Folkmusik musique folk », « musique folklorique »)
  • Gebrauchsmusik
  • Gitarrenmusik musique pour guitare »)
  • Harmoniemusik musique d'harmonie »)
  • Instrumentalmusik musique instrumentale »)
  • Jagdmusik musique de chasse »)
  • Jazzmusik jazz », « musique de jazz »)
  • Jugendmusik musique de jeunes »)
  • Kammermusik musique de chambre »)
  • Kapellmeistermusik musique de maître de chapelle »)
  • Karussellmusik
  • Katzenmusik
  • Kirchenmusik musque d'église », « musique sacrée »)
  • Klaviermusik musique pour piano »)
  • Klezmer-Musik klezmer », « musique klezmer »)
  • Konzertmusik musique de concert »)
  • Kunstmusik
  • Livemusik
  • Marschmusik musique militaire », « musique de défilé »)
  • Melodie
  • Militärmusik musique militaire »)
  • Negermusik musique de nègre »)
  • Operettenmusik musque d'opérette »)
  • Opernmusik musique d'opéra »)
  • Orchestermusik musique orchestrale »)
  • Orgelmusik musique d'orgue », « musique pour orgue »)
  • Popmusik musique pop », « pop musique »)
  • Programmmusik ou Programm-Musik programme musical »)
  • Protestmusik
  • Punkmusik musique punk »)
  • Rapmusik rap »)
  • Renaissancemusik musique de la Renaissance »)
  • Rockmusik musique rock », « rock »)
  • Rokokomusik musique Rococo »)
  • Schauspielmusik musique de scène »)
  • Schlagermusik musique de variété »)
  • Schulmusik musique scolaire »)
  • Sitarmusik
  • Soulmusik musique soul »)
  • Sphärenmusik harmonie des sphères », « Musique des Sphères »)
  • Spielmusik
  • Streichmusik musique instrumentale folklorique d'Appenzell »)
  • Tafelmusik musique de table »)
  • Tanzmusik musique de danse », « musique pour danser »)
  • Titelmusik indicatif musical »)
  • Trauermusik musique funèbre »)
  • Trivialmusik
  • Turmmusik
  • U-Musik ou Unterhaltungsmusik musique légère », « musique populaire »)
  • Undergroundmusik
  • Vierteltonmusik quart de ton »)
  • Violinmusik musique pour violon »)
  • Vokalmusik musique vocale »)
  • Volksmusik musique populaire », « musique folklorique »)
  • Vorspannmusik musique du générique de début »)
  • Walzermusik musique de valse »)
  • Wassermusik
  • Weihnachtsmusik musique de Noël »)
  • Weltmusik musiques du monde », « world music »)
  • Werbemusik musique de publicité »)
  • Westernmusik musique occidentale »)
  • Wunschmusik
  • Zigeunermusik musique tzigane »)
  • Zukunftsmusik projet d'avenir »)
  • Zwischenmusik musique d'interlude »)
  • Zwölftonmusik musique dodécaphonique »)
  • Abendmusik musique du soir », « soirée musicale »)
  • Barmusik musique de bar »)
  • Beatmusik beat », « beat musique »)
  • Begleitmusik musique d'ambiance », « musique de fond »)
  • Blasmusik musique d'instrument à vent et percussions »)
  • Blechmusik musique de cuivres »)
  • Diskomusik
  • Effektmusik
  • Grammofonmusik ou Grammophonmusik musique de gramophone »)
  • Hausmusik musique faite en famille à la maison »)
  • Hintergrundmusik musique d'ambiance », « musique de fond »)
  • Nachtmusik musique de nuit »)
  • Radiomusik musique radiodiffusée »)
  • Salonmusik musique de salon »)
  • Schallplattenmusik musique de disque »)
  • Stimmungsmusik
  • Muzak
  • Biermusik musique de bar »)
  • Bumsmusik
  • Kaffeehausmusik musique de café »)
  • Musikgruppe groupe musical », « groupe de musiciens »)
  • Musikensemble ensemble musical »)
  • Musikformation formation musicale »)

Variantes orthographiques

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

  • in Musik setzen
  • Musik im Blut haben
  • wie Musik in den Ohren klingen
  • Musik für die Ohren sein
  • Musik liegt in der Luft
  • der Ton macht die Musik
  • hier spielt die Musik
  • da spielt die Musik – um die Aufmerksamkeit auf einen anderen Punkt zu lenke
  • da ist Musik drin
  • Handkäs mit Musik

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • Vienne (Autriche) : écouter « Musik [muˈziːk] »
  • Berlin (Allemagne) : écouter « Musik [muˈziːk] »
  • Berlin (Allemagne) : écouter « Musik [muˈziːk] »

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 607.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 206.

Voir aussi

  • Musik sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)