Luftverkehr
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | der Luftverkehr | die Luftverkehre | 
| Accusatif | den Luftverkehr | die Luftverkehre | 
| Génitif | des Luftverkehrs | der Luftverkehre | 
| Datif | dem Luftverkehr | den Luftverkehren | 
Luftverkehr \ˈlʊftfɛɐ̯ˌkeːɐ̯\ masculin
- (Aéronautique) Transport aérien.
- Der internationale Luftverkehr gilt als einer der Risikopunkte bei der Ausbreitung des Coronavirus. — (« Gefahrenpunkt Luftverkehr », dans Der Spiegel, 11 février 2020 [texte intégral])- Le transport aérien international est considéré comme l’un des points à risque dans la propagation du coronavirus.
 
- Der Luftverkehr hat mit Personalmangel in der Hochsaison zu kämpfen, vor allem bei Bodendiensten, zum Teil aber auch bei Flugbegleitern. — (« Lufthansa streicht wegen Personalmangels weitere 2.200 Flüge im Sommer », dans Der Standard, 23 juin 2022 [texte intégral])- Le transport aérien est confronté à un manque de personnel en haute saison, surtout dans les services au sol, mais aussi en partie dans le personnel de cabine.
 
 
Prononciation
- Berlin : écouter « Luftverkehr [ˈlʊftfɛɐ̯ˌkeːɐ̯] »