Kreis
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Kreis | die Kreise |
| Accusatif | den Kreis | die Kreise |
| Génitif | des Kreises | der Kreise |
| Datif | dem Kreis | den Kreisen |
Kreis \kraɪ̯s\ masculin
- (Géométrie) Cercle, rond.
- Cercle (groupe de personnes).
Die KP betrachtet die Tagebücher von Li Rui offenkundig als rufschädigend. Was die Führung in Peking besonders schmerzen dürfte: Der Autor ist weder ein Dissident noch ein ideologisch Abgefallener. Er stammte aus dem innersten Kreis der kommunistischen Elite.
— (Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 [texte intégral])- Le PC considère manifestement que les journaux intimes de Li Rui nuisent à sa réputation. Ce qui devrait faire particulièrement mal aux dirigeants de Pékin : L'auteur n'est ni un dissident ni un apostat idéologique. Il est issu du cercle le plus intime de l’élite communiste.
- Arrondissement, canton, district.
Synonymes
- Kreislinie
- Kreisfläche
- Kreisscheibe
- Zirkel
Antonymes
Hyperonymes
- Figur
- Personengruppe
Hyponymes
- Einheitskreis
- Epsilonkreis
- Großkreis
- Parallelkreis
- Scheitelkreis
- Thaleskreis
- Ankreis
- Inkreis
- Umkreis
- Arbeitskreis
- Bannkreis
- Bekanntenkreis
- Benutzerkreis
- Ermittlerkreis
- Empfängerkreis
- Expertenkreis
- Fachkreis
- Familienkreis
- Finanzkreis
- Flankenkreis
- Freundeskreis
- Jahreskreis
- Kollegenkreis
- Kulturkreis
- Kundenkreis
- Künstlerkreis
- Laienkreis
- Leserkreis
- Opferkreis
- Parteikreis
- Personenkreis
- Polizeikreise
- Regierungskreis
- Sängerkreis
- Singkreis
- Sitzkreis
- Spielkreis
- Stirnkreis
- Täterkreis
- Teilnehmerkreis
- Teufelskreis
- Verbrecherkreis
- Verbrecherkreise
- Verwandtenkreis
- Vorstandskreis
- Wirtschaftskreis (« milieu économique »)
- Dunstkreis
- Einflusskreis
- Empfangskreis
- Wirkungskreis
- Gesellschaft
- Kamarilla
- Klüngel
- US-Kreisen
- Verein
- Versammlung
- Zauberkreis
- Freiburger Kreis
- George-Kreis
- Goerdeler-Kreis
- Harnier-Kreis
- Kölner Kreis
- Kreisauer Kreis
- Seeheimer Kreis
- Serakreis Jena
- Solf-Kreis
- Sperr-Kreis
- Reichskreis
- Landkreis
- Stadtkreis
- Bodenseekreis
- Saalkreis
- Schaltkreis
- Schwingkreis
- Sperrkreis
- Wechselstromkreis
- Geruchskreis
- Geschmackskreis
- Gesichtskreis
- Lichtkreis
- Polarkreis
- Wellenkreis
- Weltkreis
- Wendekreis
- Wirkungskreis
- Wurfkreis
Dérivés
- einkreisen
- Feenkreis
- Finanzkreise
- Kreidekreis
- Kreisamt
- kreisangehörig
- Kreisarchiv
- Kreisarzt ou Kreisarztin
- Kreisausschuss
- Kreisbahn
- Kreisbeamter
- Kreisbehörde
- Kreisbesitz
- Kreisbewegung
- Kreisdurchmesser
- Kreise ziehen
- Kreisel (« toupie »)
- kreisen
- Kreisfläche
- kreisförmig
- Kreisfrequenz
- Kreislinie
- Kreisgestalt
- Kreishauptmann
- Kreislauf
- Kreismittelpunkt
- Kreisradius
- Kreissäge
- Kreisscheibe
- Kreissektor
- Kreisstadt
- Kreistanz
- Kreistag
- Kreisumfang
- Kreisverkehr
- Kreiswehrersatzamt
- Kreiszahl
- Kreiszuständigkeit
- umkreisen
Proverbes et phrases toutes faites
- Quadratur des Kreises
- jemandes Kreise stören
- Kreise ziehen
- den Kreis eckig kriegen
- sich im Kreis bewegen
- sich im Kreis drehen
- jemandem dreht sich alles im Kreis
- in einen erlauchten Kreis aufgenommen werden
- aus gewöhnlich gut unterrichteten Kreisen verlautete
Dérivés dans d’autres langues
Prononciation
Voir aussi
- Kreis sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Kreis → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Kreis. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes