Kehle

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand kela, attesté pour le VIIIe siècle, et du moyen haut-allemand kel(e).[1]

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Kehle die Kehlen
Accusatif die Kehle die Kehlen
Génitif der Kehle der Kehlen
Datif der Kehle den Kehlen

Kehle \ˈkeːlə\ féminin

  1. (Anatomie) Gorge (partie antérieure du cou).
    • Oberstaatsanwalt Andreas Franck hingegen hat ermittelt, dass H. (..) gegen Türen seiner Nachbarn gehämmert und gedroht haben soll, jemandem "die Kehle aufzuschneiden".  (Susi, « Mann wünscht Polizisten den Tod - ein Jahr Haft », dans Süddeutsche Zeitung, 07 juillet 2022 [texte intégral])
      Par contre, le procureur en chef Andreas Franck a enquêté sur le fait que H. (..) aurait martelé les portes de ses voisins et menacé de "trancher la gorge" de quelqu’un.
    • Blake gefällt auch, was Onkel Charles ihm beibringt, Rehen die Kehle durchtrennen, Hasen aufbrechen. Verstehen wir uns richtig: Er empfindet keinerlei Vergnügen beim Töten oder wenn er einem waidwunden Tier den Rest gibt. Er ist kein perverser Wüstling.  (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Blake aime bien aussi ce que lui apprend l’oncle Charles, égorger les chevreuils, dépecer les lapins. Qu’on se comprenne bien : il ne prend aucun plaisir à tuer, à achever l’animal blessé. Ce n’est pas un vicelard.
    • (...) einer von uns (ist) lebensgefährlich verunglückt. Ein dicker Luzerner, Sohn eines Wirts, der wie wir Medizin studierte – wieso wußte eigentlich niemand – und der auch ein Jahr darauf das Studium aufgab, um doch die Wirtschaft zu übernehmen. Dieser etwas linkische Bursche also fiel, da die Leiter zusammenbrach, die er bestiegen hatte, um unter dem Dach das Stroh zu holen, so unglücklich mit der Kehle auf einen vorspringenden Balken in der Mauer, daß er stöhnend liegenblieb.  (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
      (...) l’un d’entre nous eut un accident qui le mit en danger de mort. C’était un gros Lucernois, le fils d’un aubergiste qui faisait lui aussi ses études de médecine, on ne sait trop pourquoi, et qui les abandonna l’année suivante pour s’occuper quand même de l’auberge. Ce lourdaud avait grimpé à l’échelle pour aller prendre de la paille sous le toit, et quand l’échelle setait écrasée sous son poids, le malheureux était tombé si malencontreusement que sa gorge avait porté sur une solive dont le bout dépassait. (...) et en l’entendant gémir sur le sol.
    • Die Rauchschwalbe ist eigentlich unverwechselbar. Sie besitzt eine glänzende, schwarze Oberseite. Der Bauch ist weiß bis gelblich. Kehle und Stirn sind karminrot. Dank ihres langen, gegabelten Schwanzes kann man sie auch im Flug von der Mehlschwalbe unterscheiden.  (« Projekt Rauchschwalbe mit Naturland e.V. », dans LBV - Landesbund für Vogel- und Naturschutz in Bayern e. V., 21 avril 2025 [texte intégral])
      L'hirondelle rustique est en fait très reconnaissable. Elle a un dessus noir et brillant. Le ventre est blanc à jaunâtre. La gorge et le front sont rouge carmin. Sa longue queue fourchue permet de la distinguer de l’hirondelle de fenêtre, même en vol.
  2. (Construction) Noue (angle rentrant sur un toit).
  3. (Architecture) Arête formée par l'intersection de deux voûtes.
  4. (Mécanique) Évidement (gorge, lamage…).

Synonymes

Hyponymes

Évidement
En architecture

Antonymes

Noue

Dérivés

  • Kniekehle
  • Kehl­bal­ken
  • Kehl­chen
  • Kehl­de­ckel
  • kehlen
  • Kehl­ho­bel
  • Kehlkopf
  • kehlig
  • Kehl­laut
  • Kehl­leis­te
  • Kehl­rie­men
  • Kehl­sack
  • Keh­lung

Proverbes et phrases toutes faites

  • aus voller Kehle
  • Gold in der Kehle haben
  • jemandem steht das Wasser bis zur Kehle
  • sich die Kehle anfeuchten

Prononciation

  • Berlin (Allemagne) : écouter « Kehle [ˈkeːlə] »

Paronymes

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • Kehle sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)