Grauen
Allemand
Étymologie
- substantivation de l’infinitif grauen
Nom commun
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | das Grauen |
| Accusatif | das Grauen |
| Génitif | des Grauens |
| Datif | dem Grauen |
Grauen \ˈɡraʊ̯ən\ neutre
- (Indénombrable) Horreur, Épouvante.
Das Grauen ist vorbei, jedenfalls in Balaklia. Die Russen sind vor dem ukrainischen Gegenangriff geflohen, auf jämmerliche Art.
— (Matthias Koch, « Fünf schlechte Nachrichten für Putin und Xi », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 septembre 2022 [texte intégral])- L'horreur est terminée, du moins à Balaklia. Les Russes ont fui la contre-attaque ukrainienne, de manière pitoyable.
In Mâcon hatte Charles Schweitzer die Tochter eines katholischen Anwalts geheiratet, Louise Guillemin. An ihre Hochzeitsreise erinnerte sie sich mit Grauen: er hatte sie noch vor Abschluß des Hochzeitsmahls weggeschleift und in den Zug geworfen.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- A Mâcon, Charles Schweitzer avait épousé Louise Guillemin, fille d’un avoué catholique. Elle détesta son voyage de noces: il l’avait enlevée avant la fin du repas et jetée dans un train.
Und da ist denn, in dieser merkwürdigen Stimmung von Grauen und Müdigkeit, die uns gefangenhielt, einer von uns lebensgefährlich verunglückt.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)- Et c’est alors, avec cette impression sinistre qui nous enveloppait et sous le poids accablant de notre fatigue, c’est alors que l’un d’entre nous eut un accident qui le mit en danger de mort.
Antonymes
Hyperonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- Schaudern
- Bangen
- Gruseln
- Angstzustand
- Entsetzlichkeit
- Gräuel
- Schrecken
- Abscheulichkeit
- Unmenschlichkeit
- Grausamkeit
Dérivés
- grauenerregend
- grauenhaft
- grauenvoll
Proverbes et phrases toutes faites
- das Grauen hat einen Namen
Prononciation
- Berlin : écouter « Grauen [ˈɡʁaʊ̯ən] »
- Berlin : écouter « Grauen [ˈɡʁaʊ̯ən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Grauen → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Grauen sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes