Gnade
: gnade
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Gnade \ɡnaːdə\ |
die Gnaden \ɡnaːdən\ |
| Accusatif | die Gnade \ɡnaːdə\ |
die Gnaden \ɡnaːdən\ |
| Génitif | der Gnade \ɡnaːdə\ |
der Gnaden \ɡnaːdən\ |
| Datif | der Gnade \ɡnaːdə\ |
den Gnaden \ɡnaːdən\ |
Gnade \ɡnaːdə\ féminin
- (Droit) Clémence, grâce.
Gnade vor Recht ergehen lassen.
- faire preuve de clémence (littéralement : mettre la clémence avant le droit).
Neulich brachte der Postmann wieder eine dieser auffällig unauffälligen Boxen. (...) Wer über Sex schreibt, wird gelegentlich mit solchen Überraschungspaketen beglückt, die PR-Abteilungen der Erotikindustrie kennen da keine Gnade.
— (Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 [texte intégral])- Récemment, le facteur a de nouveau apporté une de ces boîtes remarquablement ordinaires. (...) Ceux qui écrivent sur le sexe reçoivent parfois de tels paquets surprise, les services de relations publiques de l'industrie érotique sont sans pitié.
- (Religion) Grâce.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Faveur
Vocabulaire apparenté par le sens
Antonymes
- Ungnade (« disgrâce »)
Dérivés
- auf Gnade oder Ungnade
- auf Gnade und Ungnade
- aus Gnade
- aus Gnade und Barmherzigkeit
- begnadigen
- Euer Gnaden
- gnaden
- Gnadenakt
- Gnadenbefugnis
- Gnadenbeweis
- Gnadenbezeigung
- Gnadenbild
- gnadenbringend
- Gnadenbrot
- Gnadenerlass
- Gnadenerweis
- Gnadenfrist
- Gnadengehalt
- Gnadengesuch
- Gnadenhochzeit
- Gnadenhof
- Gnadeninstanz
- Gnadenlohn
- gnadenlos (« impitoyable »)
- Gnadenmittel
- Gnadenort
- Gnadenpforte
- Gnadenrecht
- gnadenreich
- Gnadenschuss
- Gnadenstoß
- Gnadentheologie
- Gnadentod
- Gnadentum
- Gnadenverheißung
- gnadenvoll
- Gnadenweg
- Gnadenzeit
- Gnade und Vergebung
- gnädig (« clément »)
- Gottesgnadenkraut
- Gottesgnadentum
- Ihre Gnaden
- Ihro Gnaden
- von Gottes Gnaden
Hyponymes
- (Droit) Clémence, grâce (1)
- Begnadigung
- Strafannulierung
- Strafaufhebung
- Straferlass
- Strafminderung
- Strafnachlass
- (Religion) Grâce (2)
- Gottesgnade
- Faveur (3)
Proverbes et phrases toutes faites
- die Gnade haben
- Gnade für Recht ergehen lassen
- Gnade vor Recht ergehen lassen
- Gnade vor Recht walten lassen
- jemanden in Gnade wieder aufnehmen
- vor jemandem Gnade finden
- vor jemandes Augen Gnade finden
- vor jemandes Gnaden
- um Gnade bitten
- bei jemandem in Gnaden sein
- bei jemandem in (hohen) Gnaden stehen
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Gnade [ˈɡnaːdə] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Gnade → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Gnade sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes