genade
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | genade | genades genaden |
| Diminutif | — | — |
genade \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Grâce.
Bij Gods genade.
- Par la grâce de Dieu.
Goeie genade!
- Bon sang !, bonté divine !
- Pardon, grâce.
Om genade smeken.
- Demander grâce.
Genade noch ontferming hopen.
- N’espérer (ni) pitié ni merci.
Synonymes
- grâce
- pardon
- barmhartigheid
- clementie
- consideratie
- gratie
- toegeeflijkheid
- vergeving
- vergiffenis
Dérivés
- doopgenade
- genadebeeld
- genadebrood
- genadedood
- genadegift
- genadeklap
- genadekruid
- genadeleer
- genadelijk
- genadeloos
- genademiddel
- genadeschot
- genadeslag
- genadestoel
- genadestoot
- genadetroon
- genadeverbond
- genadig
- godsgenade
- goeie genade
- lijfsgenade
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « genade [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]