Falle
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Falle | die Fallen |
| Accusatif | die Falle | die Fallen |
| Génitif | der Falle | der Fallen |
| Datif | der Falle | den Fallen |
Falle \ˈfale\ féminin
- (Chasse) Trappe, piège à animaux.
Die Maus ließ sich nicht durch die Falle fangen.
- La souris ne se laissa pas prendre au piège.
- (Par extension) Piège, au sens large.
Ihr Vorschlag ist nur eine geschickte Falle: Nehme es nicht an!
- Son offre n’est qu’un attrape-nigaud : ne l’accepte pas !
- (En particulier) (Sciences, Technique) Piège : maints usages, donnant aussi des noms composés correspondants.
Je weiter sich die Ionen vom Zentrum der Falle entfernen, desto größer wird die speichernde Kraft.
— (Paul-Falle)- Plus les ions s’éloignent du centre du piège, plus la force de rappel devient grande.
Es gibt verschiedene Ausführungen der Ionenfalle; die am häufigsten verwendeten sind die Paul-Falle und die Penning-Falle.
— (Ionenfalle)- Il existe différentes versions de pièges à ions ; les plus couramment utilisées sont le piège de Paul et le piège de Penning.
Eine Kühlfalle ist eine Vorrichtung, mit der sich kondensierbare Gaskomponenten aus einem Gasstrom abtrennen lassen.
— (Kühlfalle)- Un piège à froid est un dispositif permettant de séparer les composants condensables d’un flux gazeux.
- (Serrurerie) Loquet.
Die Falle der Tür schließt nicht mehr richtig.
- Le loquet de la porte ne ferme plus correctement.
Dérivés
- Ionenfalle (« piège à ions », « piège ionique »)
- Kühlfalle (« piège à froid »)
- Mausefalle (« piège à souris »)
Forme de nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Fall | die Fälle |
| Accusatif | den Fall | die Fälle |
| Génitif | des Falls ou Falles |
der Fälle |
| Datif | dem Fall ou Falle |
den Fällen |
Falle \ˈfale\ masculin
- Datif singulier de Fall.
Notes :
- Le datif singulier en « -e » (Dativ-e) désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu’au milieu du 20e siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée, bien qu’elle subsiste dans certaines expressions et tournures.
Prononciation
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Falle → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage