Entschuldigung

Allemand

Étymologie

Dérivé de entschuldigen excuser »), avec le suffixe -ung.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Entschuldigung
\ɛntˈʃʊldɪɡʊŋ\
die Entschuldigungen
\ɛntˈʃʊldɪɡʊŋən\
Accusatif die Entschuldigung
\ɛntˈʃʊldɪɡʊŋ\
die Entschuldigungen
\ɛntˈʃʊldɪɡʊŋən\
Génitif der Entschuldigung
\ɛntˈʃʊldɪɡʊŋ\
der Entschuldigungen
\ɛntˈʃʊldɪɡʊŋən\
Datif der Entschuldigung
\ɛntˈʃʊldɪɡʊŋ\
den Entschuldigungen
\ɛntˈʃʊldɪɡʊŋən\

Entschuldigung \ɛntˈʃʊl.dɪ.ɡʊŋ\ féminin

  1. Excuse, justification.
    • ich bitte Sie um Entschuldigung.
      Je vous demande pardon.
    • Von einem bundesweiten Rückruf ist derzeit Rosenkohl der Supermarktkette Rewe betroffen. (...) Der Konzern bittet alle Kunden aufrichtig um Entschuldigung, das widerliche Produkt überhaupt jemals ins Sortiment aufgenommen zu haben.  ((pfg, dan, ssi), « Ekliger Geschmack: Rewe ruft Rosenkohl zurück », dans Der Postillon, 11 décembre 2024 [texte intégral])
      Les choux de Bruxelles de la chaîne de supermarchés Rewe font actuellement l’objet d’un rappel à l’échelle nationale. (....) Le groupe demande sincèrement à tous ses clients de l’excuser d'avoir un jour inclus ce produit répugnant dans son assortiment.
  2. (Par extension) Prétexte, faux-fuyant.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

début du tableau
  • Entschuldigungsbrief lettre d'excuses »)
  • Entschuldigungsgrund
  • Entschuldigungsschreiben
  • Entschuldigungszettel

Vocabulaire apparenté par le sens

Interjection

Entschuldigung \ɛntˈʃʊl.dɪ.ɡʊŋ\

  1. Pardon, désolé, excusez-moi.
    • Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof?
      Pardon, comment vais-je à la gare ?
    • Entschuldigung, ich habe meinen Zug verpasst!
      Excusez-moi, j'ai raté mon train !

Prononciation

Références