Einreisebestimmung

Allemand

Étymologie

Nom composé de Einreise entrée ») et de Bestimmung règle »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Einreisebestimmung die Einreisebestimmungen
Accusatif die Einreisebestimmung die Einreisebestimmungen
Génitif der Einreisebestimmung der Einreisebestimmungen
Datif der Einreisebestimmung den Einreisebestimmungen

Einreisebestimmung \ˈaɪ̯nʁaɪ̯zəbəˌʃtɪmʊŋ\ féminin

  1. (Relations internationales) Condition d'entrée sur le territoire.
    • Die Regierungschefin knickte vor dem Streit ein, verhängte strengere Einreisebestimmungen und entschuldigte sich für ihren Auftritt ohne Maske.  (« Kampf gegen Corona und Peking », dans Der Spiegel, 10 février 2020 [texte intégral])
      Le chef du gouvernement a cédé face à la polémique, a imposé des conditions d'entrée plus strictes et s'est excusé pour son apparition sans masque.
    • Per Dekret hat US-Präsident Donald Trump heute die Einreisebestimmungen verschärft: Künftig wird nur noch ins Land gelassen, wer einen Karton Eier mitbringt.  ((pfg, ssi, dan), « USA lassen nur noch Personen einreisen, die einen Karton Eier mitbringen », dans Der Postillon, 21 mars 2025 [texte intégral])
      Par décret, le président américain Donald Trump a durci aujourd'hui les conditions d'entrée dans le pays : à l’avenir, seules les personnes apportant une boîte d'œufs seront autorisées à entrer dans le pays.
    • „Die US-Behörden setzen die Einreisebestimmungen strikt durch. Rechnen Sie mit einer Kontrolle an den Einreiseflughäfen, auch von elektronischen Geräten.“  (« Nur noch mit Wegwerfhandy in die USA? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 17 avril 2025 [texte intégral])
      "Les autorités américaines appliquent strictement les règles d'entrée dans le pays. Attendez-vous à être contrôlé aux aéroports d'entrée, y compris les appareils électroniques".

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage