Eierschalensollbruchstellenverursacher

Allemand

Étymologie

Composé de Eierschale coquille d’œuf »), Sollbruchstelle point de rupture ») et Verursacher responsable »), avec l'épentèse -n-. Littéralement : « Appareil responsable de points de rupture dans la coquille d’œuf ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Eierschalensollbruchstellenverursacher die Eierschalensollbruchstellenverursacher
Accusatif den Eierschalensollbruchstellenverursacher die Eierschalensollbruchstellenverursacher
Génitif des Eierschalensollbruchstellenverursachers der Eierschalensollbruchstellenverursacher
Datif dem Eierschalensollbruchstellenverursacher den Eierschalensollbruchstellenverursachern

Eierschalensollbruchstellenverursacher \ˈaɪ̯ɐʃaːlənˈzɔlbʁʊxʃtɛlənfɛɐ̯ˌʔuːɐ̯zaxɐ\ masculin

  1. (Ironique) (Cuisine) Toqueur à œuf, toque-œuf.
    • Oder schwelgt in Erinnerungen an die gute alte Zeit, als es noch kein Rauchverbot in Gaststätten und keine Eierschalensollbruchstellenverursacher gab.  (Christian Hirdes, Lieder wo am Ende jemand stirbt, quatrième de couverture, 2008)
      Et [il] se complaît dans ses souvenirs du bon vieux temps, lorsqu’il n’existait pas d’interdiction de fumer dans les lieux publics ni de toque-œufs.

Notes

Ce mot ne s’utilise qu’à des fins humoristiques du fait de son élaboration complexe.

Synonymes

  • Eieköpfer
  • Eieröffner

Hyperonymes

  • Küchengerät (ustensile de cuisine)
  • Öffner (ustensile servant à ouvrir quelque chose)

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « Eierschalensollbruchstellenverursacher [Prononciation ?] »

Références

    Sources

    Voir aussi