Deutsche
: deutsche
Allemand
Étymologie
- substantivation de l’adjectif deutsch
Nom propre
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | das Deutsche |
| Accusatif | das Deutsche |
| Génitif | des Deutschen |
| Datif | dem Deutschen |
Deutsche \ˈdɔɪ̯t͡ʃə\ neutre (substantif avec l'article défini), au singulier uniquement.
- (Linguistique) Allemand, la langue allemande, langue indo-européenne germanique.
- Das Deutsche ist eine recht schwierige Sprache.
- La langue allemande est vraiment difficile.
- Das Schwedische und das Niederländische sind mit dem Deutschen verwandt.
- Les langues suédoise et néerlandaise sont apparentées à la langue allemande.
- Im Deutschen ist die Deklination besonders kompliziert.
- Dans la langue allemande, la déclinaison est particulièrement compliquée.
- Die Besonderheiten des Deutschen sorgen bei Anderssprachigen für grosse Schwierigkeiten.
- Les particularités de la langue allemande posent de grosses difficultés aux non germanophones.
Sie hat so viele Sprachen gelernt, was ihr leider keine Zeit mehr für das Deutsche übrigliess.
- Elle a appris tant de langues, ce qui ne lui a malheureusement plus laissé de temps pour l'allemand.
Pam las einen ins Deutsche übersetzten Roman von Marie Desplechin, was mir die Möglichkeit hätte geben können, über literarische Themen Konversation zu machen; aber ich wusste nicht so genau, was ich zu Marie Desplechin sagen sollte, und vor allem war ich etwas besorgt, weil Rudi sich nicht blicken ließ.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Pam lisait un roman de Marie Desplechin traduit en allemand, ce qui aurait pu me permettre de lancer la conversation sur des thèmes littéraires ; mais je ne savais pas trop quoi dire de Marie Desplechin, et surtout l’absence de Rudi commençait à m'inquiéter.
- Das Deutsche ist eine recht schwierige Sprache.
Notes
Le mot Deutsch écrit avec une majuscule et utilisé sans article correspond à la langue allemande. On peut dire aussi das Deutsche (avec un article neutre et un e à la fin).
Nom commun 2
| Déclinaison forte | |||
|---|---|---|---|
| Cas | Singulier | Pluriel | |
| Masculin | Féminin | ||
| Nominatif | Deutscher | Deutsche | Deutsche |
| Accusatif | Deutschen | Deutsche | Deutsche |
| Génitif | Deutschen | Deutscher | Deutscher |
| Datif | Deutschem | Deutscher | Deutschen |
| Déclinaison faible | |||
| Cas | Singulier | Pluriel | |
| Masculin | Féminin | ||
| Nominatif | der Deutsche | die Deutsche | die Deutschen |
| Accusatif | den Deutschen | die Deutsche | die Deutschen |
| Génitif | des Deutschen | der Deutschen | der Deutschen |
| Datif | dem Deutschen | der Deutschen | den Deutschen |
| Déclinaison mixte | |||
| Cas | Singulier | Pluriel | |
| Masculin | Féminin | ||
| Nominatif | ein Deutscher | eine Deutsche | keine Deutschen |
| Accusatif | einen Deutschen | eine Deutsche | keine Deutschen |
| Génitif | eines Deutschen | einer Deutschen | keiner Deutschen |
| Datif | einem Deutschen | einer Deutschen | keinen Deutschen |
Deutsche \ˈdɔɪ̯t͡ʃə\ féminin
- (Géographie) Allemande, personne ayant la nationalité allemande.
Sie ist Deutsche.
- Elle est Allemande.
Antonymes
- Nichtdeutsche
- Österreicherin
- Deutschschweizerin
Hyperonymes
Hyponymes
- Ostdeutsche
- Russlanddeutsche
- Wolgadeutsche
- Westdeutsche
Forme de nom commun
| Déclinaison adjectivale |
|---|
| Deutscher |
| Déclinaison | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deutsche \ˈdɔɪ̯t͡ʃə\
Prononciation
- Berlin : écouter « Deutsche [ˈdɔɪ̯t͡ʃə] »
| L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |