Champagner

Allemand

Étymologie

(XVIIIe siècle) Du français champagne ; devient dominant par rapport à Champagnerwein au XIXe[1][2].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Champagner die Champagner
Accusatif den Champagner die Champagner
Génitif des Champagners der Champagner
Datif dem Champagner den Champagnern

Champagner \ʃamˈpanjɐ\ masculin

  1. (Œnologie) Champagne.
    • Möchten Sie jetzt Champagner?
      Voulez-vous maintenant du champagne ?
    • Eine erste toxikologische Untersuchung der Champagner-Flasche ergab: "Es waren Dinge drin, die in einem Champagner eigentlich nicht vorkommen", sagte der Leitende Oberstaatsanwalt in Weiden, Gerd Schäfer. In der Flasche befand sich die Droge Liquid Ecstasy, laut Staatsanwaltschaft "in erheblicher Konzentration".  (Deniz Aykanat, « Tödlicher Cocktail », dans Süddeutsche Zeitung, 14 février 2022 [texte intégral])
      Le résultat d'une première analyse toxicologique de la bouteille de champagne a été: "Il y avait des choses là-dedans qui ne sont pas vraiment présents dans un champagne", disait le procureur général en chef de Weiden, Gerd Schäfer. La bouteille contenait de la drogue ecstasy liquide, selon le parquet "en concentration considérable".

Synonymes

Quasi-synonymes

Dérivés

Hyperonymes

Prononciation

Voir aussi

  • Champagner sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références

  1. cf. DWDS
  2.  (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „Champagner“, page 168).

Sources

Bibliographie

  • Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1029.
  • Hachette – Langenscheidt – dictionnaire Français/Allemand – Allemand/Français, éd. 1995, ISBN 2-01280452-7, p 940.