Bremse
 : bremse
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | die Bremse | die Bremsen | 
| Accusatif | die Bremse | die Bremsen | 
| Génitif | der Bremse | der Bremsen | 
| Datif | der Bremse | den Bremsen | 
Bremse \ˈbrɛmzə\ féminin
- Frein.
- Die Bremse sabotieren, die Lenkung manipulieren, dafür fehlt Blake noch das Wissen, er weiß auch noch nicht, wie er an Kaliumchlorid kommen kann, um einen Herzinfarkt auszulösen; und jemanden mit Gas ersticken, dafür fehlt ihm noch die Nase. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Saboter des freins, trafiquer une direction, Blake n’a pas encore le savoir-faire, pas plus qu’il ne sait se procurer du chlorure de potassium pour provoquer un arrêt cardiaque ; et l’asphyxie au gaz, il ne le sent pas non plus.
 
 
- Taon.
Synonymes
- Nasenknebel
- Maulkorb
Dérivés
- Spaßbremse (2)
- Bremsbacke (2)
- Notbremse (2)
- Bierbremse (2)
- Rinderbremse (2)
- Bremsscheibe (2)
- Nasenbremse (2)
- Motorbremse (2)
- Regenbremse (2)
- Trommelbremse (2)
- Bremsbelag (2)
- Handbremse (2)
- bremsen (2)
- Fußbremse (2)
- Scheibenbremse (2)
- Bremsklotz (2)
Hyperonymes
Hyponymes
- Blindfliege (2)
- Retarder (1)
- Hemmschuh (1)
Prononciation
- Berlin : écouter « Bremse [ˈbʁɛmzə] »