Bestand
: bestand
Allemand
Étymologie
- (Xe siècle) Structurellement, déverbal de bestehen ; du vieux haut allemand bistentida – cf. DWDS ci-dessous.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Bestand | die Bestände |
| Accusatif | den Bestand | die Bestände |
| Génitif | des Bestands ou Bestandes |
der Bestände |
| Datif | dem Bestand ou Bestande |
den Beständen |
Bestand \bəˈʃtant\ masculin
- Existence durable, persistance.
Traditionell ist die Verbundenheit der Schaffhauser Bevölkerung mit ihren Spitälern ausgesprochen hoch. Im nationalen Quervergleich gibt es nur wenige Spitäler, die in einem klar begrenzten Einzugsgebiet einen ähnlich hohen Selbstversorgungsgrad erreichen. Der weitere Bestand dieser Situation ist unter den künftigen bundesrechtlichen Spielregeln allerdings nicht ohne Weiteres gesichert.
— (Geschäftsbericht 2010 sur Spitäler Schaffhausen, avril 2011)- Traditionnellement, la population de Schaffhouse est particulièrement attachée à ses hôpitaux. En comparaison nationale, il n’y a que quelques hôpitaux qui atteignent un degré d’autosuffisance aussi élevé dans un bassin de population aussi restreint. La persistance de cette situation ne va toutefois pas sans autre dans le cadre des futures règles du jeu fédérales.
- Stock, quantité existante ou disponible.
Kurzfristig reichten die Bestände noch aus, doch bei einem längerfristigen Stopp in den chinesischen Werken drohten Lieferengpässe.
— (« WHO gibt Coronavirus offiziellen Namen », Der Spiegel, 11 février 2020.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Par extension) (Écologie) Population d’espèces, animaux ou plantes.
Auch wenn ihre Bestände rückläufig sind, so ist die Goldammer (Emberiza citrinella) noch immer einer der häufigsten Singvögel in Europa.
— (Dominik Eulberg, « Zitronengelber Gast am winterlichen Futterhaus », dans Spektrum der Wissenschaft, 30 décembre 2024 [texte intégral])- Même si ses populations sont en baisse, le bruant jaune (Emberiza citrinella) reste l'un des oiseaux chanteurs les plus communs en Europe.
Quasi-synonymes
- Persistenz (« persistance »)
- Fundus (« fonds »)
- Inventar (« inventaire »)
- Lager (« stock ») – (le lieu, l’infrastructure)
- Vorrat (« stock disponible »)
Dérivés
- Aktenbestand
- Alkoholbestand
- Armeebestand
- Baubestand
- Baumbestand
- Bettenbestand
- Bibliotheksbestand
- Bienenbestand
- Buchbestand
- Dokumentationsbestand
- Eisbärenbestand
- Fahrzeugbestand
- Gebäudebestand
- Kassenbestand
- Kernbestand
- Lagerbestand
- Personalbestand
- Pferdebestand
- Pflanzenbestand
- Rinderbestand
- Tierbestand
- Viehbestand
- Waldbestand
- Wildbestand
- Wortbestand
- Tatbestand
- Bestandsaufnahme
- Bestandspflege
- Bestandsschutz
- Bestandswahrung
- Bestandteil
- beständig (« persistant », « résistant »)
Vocabulaire apparenté par le sens
Hyponymes
- Voir aussi la première liste des dérivés.
Prononciation
- Berlin : écouter « Bestand [bəˈʃtant] »
Voir aussi
- Bestand sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Bestand → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes