Bereicherung
Allemand
Étymologie
- Dérivé de bereichern, avec le suffixe -ung.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | die Bereicherung \bəˈʁaɪ̯çəʁʊŋ\ | die Bereicherungen \bəˈʁaɪ̯çəʁʊŋən\ | 
| Accusatif | die Bereicherung \bəˈʁaɪ̯çəʁʊŋ\ | die Bereicherungen \bəˈʁaɪ̯çəʁʊŋən\ | 
| Génitif | der Bereicherung \bəˈʁaɪ̯çəʁʊŋ\ | der Bereicherungen \bəˈʁaɪ̯çəʁʊŋən\ | 
| Datif | der Bereicherung \bəˈʁaɪ̯çəʁʊŋ\ | den Bereicherungen \bəˈʁaɪ̯çəʁʊŋən\ | 
Bereicherung \bəˈʁaɪ̯çəʁʊŋ\ féminin
- Enrichissement.
- ungerechtfertigte Bereicherung - Enrichissement sans cause.
 
 
- Appropriation.
Synonymes
- Anreicherung
- Erweiterung
- Steigerung
- Vergrößerung
- Vermehrung
- Zugewinn
- Aneignung
- unberechtigt
- ungerechtfertigt
Antonymes
Dérivés
- Bereicherungsabsicht
- Bereicherungsanspruch
- Bereicherungsdogmatik
- Bereicherungsklage
- Bereicherungsrecht
- Bereicherungsversuch
- Bereicherungsvorwurf
Hyperonymes
- Delikt
- Vermögensdelikt
Prononciation
- Allemagne : écouter « Bereicherung [bəˈʁaɪ̯çəʁʊŋ] »