Baden-Württemberg
Allemand
Étymologie
- (1952) Composé de Baden et de Württemberg.
Nom propre
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | (das) Baden-Württemberg |
| Accusatif | (das) Baden-Württemberg |
| Génitif | (des) Baden-Württemberg ou Baden-Württembergs |
| Datif | (dem) Baden-Württemberg |
Baden-Württemberg \ˈbaːdənˈvʏrtəmbɛrk\
- (Toponyme) Bade-Wurtemberg, un des seize Länder de l’Allemagne.
Baden-Württemberg liegt am rechten Rheinufer.
- Le Bade-Wurtemberg se situe sur la rive droite du Rhin.
Nun könnte man meinen, dass die Zufriedenen eben eher im Süden leben, im reichen Baden-Württemberg etwa. Gerade im Ländle aber, wo mancher den Knopf überm Wanst kaum noch zukriegt, ist der Jammer über die Verhältnisse nach dem Bericht besonders groß.
— (Constanze von Bullion, « Und ewig nörgelt der Deutsche », dans Süddeutsche Zeitung, 4 juillet 2024 [texte intégral])- On pourrait penser que les personnes satisfaites vivent plutôt dans le sud, dans le riche Bade-Wurtemberg par exemple. Mais c'est justement dans le Ländle, où certains n’arrivent plus à fermer le bouton sur leur ventre, que le rapport fait état des plaintes particulièrement nombreuses.
Alle Jahre wieder gilt an Karfreitag ein Tanzverbot. (...) In Bayern und Baden-Württemberg ist die Auslegung des Verbotes besonders streng. In Berlin, Bremen und Hamburg ist die Handhabung etwas lockerer.
— (Greta Giuliana Spieker, « Tanzverbot an Karfreitag: Was wo gilt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 avril 2025 [texte intégral])- Chaque année, il est interdit de danser le Vendredi saint. (...) En Bavière et dans le Bade-Wurtemberg, l'interprétation de l'interdiction est particulièrement stricte. A Berlin, Brême et Hambourg, l’application est plus souple.
Synonymes
- Ländle
- Musterländle
Dérivés
- Baden-Württemberger
- Baden-Württembergerin
- baden-württembergisch
Gentilés et adjectifs correspondants
- Baden-Württemberger, Baden-Württembergerin
- baden-württembergisch
Hyperonymes
- Bundesland
- Bindestrich-Bundesland
Prononciation
- \ˈbaːdənˈvʏrtəmbɛrk\
- (Allemagne) : écouter « Baden-Württemberg [ˌbaːdn̩ˈvʏʁtəmbɛʁk] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Baden-Württemberg [ˌbaːdn̩ˈvʏʁtəmbɛʁk] »
- Munich (Allemagne) : écouter « Baden-Württemberg [ˌbaːdn̩ˈvʏʁtəmbɛʁk] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Baden-Württemberg sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Anglais
Étymologie
- De l’allemand Baden-Württemberg.
Nom propre
Baden-Württemberg \ˌbɑːdən ˈvɜːtəmbɜːɡ\
- (Toponyme) Bade-Wurtemberg.
What is now Baden-Württemberg was formerly the historical territories of Baden, Prussian Hohenzollern, and Württemberg. Baden-Württemberg became a state of West Germany in April 1952 through the merger of South Baden, Württemberg-Baden, and Württemberg-Hohenzollern.
— (Baden-Württemberg sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) )- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Voir aussi
- Baden-Württemberg sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)