Austauscher

Allemand

Étymologie

Nom dérivé de austauschen échanger »), avec le suffixe -er -eur »), littéralement « échangeur » ; aussi dérivé de Tauscher, avec le préfixe aus-.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Austauscher die Austauscher
Accusatif den Austauscher die Austauscher
Génitif des Austauschers der Austauscher
Datif dem Austauscher den Austauschern

Austauscher \ˈaʊ̯sˌtaʊ̯ʃɐ\ masculin

  1. (Technique) Échangeur : dispositif servant à échanger : chaleur, ions, pression, …
    • Die an den Bodenpartikeln sorbierten Ionen können durch Ionen aus der Bodenlösung verdrängt und ausgetauscht werden. Entsprechend werden Bodenpartikel, die Ionen adsorbieren und austauschen können, als Austauscher [Ionenaustauscher] bezeichnet.  (Ionenaustausch und Austauschkapazität sur Université de Münster. Consulté le 11 décembre 2024)
      Les ions adsorbés sur les particules du sol peuvent être déplacés et remplacés par des ions de la solution circulant dans ce sol. En conséquence, les particules du sol qui peuvent adsorber et échanger des ions sont appelées des échangeurs [d’ions]. Note : Exemple pour Ionenaustauscher.

Variantes

Dérivés

Voir aussi

  • Austauscher sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage