차이
Coréen
Étymologie
Nom commun 1
| Hangeul | 차이 | |
|---|---|---|
| Hanja | 差異 | |
| Prononciation | 차이 /tɕʰa.i/ [tɕʰa.i] | |
| Transcription | chai | |
| Avec clitique |
Thème | 차이는 [tɕʰa.i.nɯn] |
| Nominatif / Attributif |
차이가 [tɕʰa.i.ɡa] | |
| Accusatif | 차이를 [tɕʰa.i.ɾɯɭ] | |
| Datif | 차이에 [tɕʰa.i.e̞] | |
| Instrumental | 차이로 [tɕʰa.i.ɾo] | |
| Comitatif | 차이와 [tɕʰa.i.wa] | |
| Seulement | 차이만 [tɕʰa.i.man] | |
차이
Nom commun 2
| Hangeul | 차이 |
|---|---|
| Prononciation | 차이 /tɕʰa.i/ [tɕʰa.i] |
| Transcription | chai |
| Avec clitique | Voir ci-dessus |
차이
- Chai (thé indien).
Synonymes
- 마살라 차이
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Dictionnaire collaboratif de coréen, 2025 → consulter cet ouvrage