騷
Caractère
- Composé de 蚤, mais dérive probablement de 搔 (gratter avec ses ongles), spécifié par 馬 (cheval, qui remplace 手) : frotter un cheval, étriller ; molester, vexer ; agiter ; troubler, inquiéter.
|
- Graphic etymology - Chinese text project Voir aussi dans ce sens : 馬蠅 : taon.
- Forme alternative : 骚
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1443.190
- Morobashi: 44935
- Dae Jaweon: 1967.230
- Hanyu Da Zidian: 74567.100
Chinois
Sinogramme
| Simplifié | 骚 |
|---|---|
| Traditionnel | 騷 |
騷
Verbe
| Simplifié | 骚 |
|---|---|
| Traditionnel | 騷 |
騷 \sɑʊ̯˥\ (traditionnel)
- Déranger, bouleverser, agiter
- Brosser un cheval.
Synonymes
Dérivés
- 騷亂/骚乱 (sāoluàn, « émeute », « turbulence »)
Adjectif
| Simplifié | 骚 |
|---|---|
| Traditionnel | 騷 |
騷 \sɑʊ̯˥\ (traditionnel)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Coréen
Sinogramme
騷
- Hangeul : 소
- Eumhun : 근심스러울 소, 흔들릴 소, 급할 소, 처량할 소
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : so
- Romanisation McCune-Reischauer : so
- Yale : so
Références
Japonais
Sinogramme
騷
Prononciation
Sinogramme
騷 (tao)
Verbe
騷 (tao)
Dérivés
- 騷人 (tao nhơn) — Un palefrenier[1]
- 騷鼠 (tao thử) — martre, putois[1]
Adjectif
騷 (tao)
Références
- 1 2 3 4 5 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 246 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org