頂
Caractère
- Dérive de 丁 (tête du clou), spécifié par 頁 (tête) : cime, extrémité supérieure, le plus haut point, au plus haut degré ; toucher par une extrémité, opposé, contraire ; sommet de la tête ; soutenir un fardeau sur la tête, usurper ; (particule numérale).
|
- Graphic etymology - Chinese text project
- Forme alternative : 顶
En composition
En bas : 嵿,
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1399.020
- Morobashi: 43335
- Dae Jaweon: 1915.080
- Hanyu Da Zidian: 74355.030
Chinois
Sinogramme
| Simplifié | 顶 |
|---|---|
| Traditionnel | 頂 |
頂 \tiŋ˨˩˦\ (traditionnel)
Nom commun
| Simplifié | 顶 |
|---|---|
| Traditionnel | 頂 |
頂 \tiŋ˨˩˦\ (traditionnel)
Synonymes
Classificateur
| Simplifié | 顶 |
|---|---|
| Traditionnel | 頂 |
頂 \tiŋ˨˩˦\ (traditionnel)
- Classificateur utilisé pour les objets avec un sommet proéminent (chapeaux, casquette, etc.).
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Coréen
Sinogramme
頂
- Hangeul : 정
- Eumhun : 이마 정, 꼭대기 정, 관 꼭대기 치장하는 [[장식] 정
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : jeong
- Romanisation McCune-Reischauer : chŏng
- Yale : ceng
Références
Japonais
Sinogramme
頂
Prononciation
Sinogramme
頂 (đính)
Nom commun
頂 (đính)
Dérivés
Références
- 1 2 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 149 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org