觸
Caractère
Scène d’origine
|
觸 | ||
| Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : spécification sémantique
- Le caractère est une spécification par 角 (la corne) d'une primitive graphique représentant initialement un quadrupède, et finalement assimilée à 蜀, sans rapport étymologique. Dans une variante 觕 ce quadrupède est un bovidé.
- Signification de base
- Frapper avec des cornes.
- Dérivation sémantique
- Frapper avec des cornes > Heurter, frapper, se précipiter contre > Attaquer, affronter >
- Affronter > Braver, exciter > Traiter avec peu de respect, être impoli, se rendre importun > Souiller, profaner
- Affronter > Provoquer, faire impression > Être cause
- Affronter > Rencontrer, être exposer à > Encourir, tomber dans > Encourir un châtiment > transgresser, violer
- Clef sémantique ajoutée à 觸
- 噣 (zhòu, zhuó) De 觸 (frapper du bec) et 口 (bouche, ouverture, son) qui remplace 角 : bec ; becqueter; constellation de l'Hydre (柳) ; les Hyades.
- 斀 (zhuó) De 觸 (maltraiter) et 攴 (frapper) qui remplace 角 : châtrer, cf. 椓.
- 歜 (chù, zhēng) De 觸 (attaquer, affronter) et 欠 (ouvrir la bouche) qui remplace 角 : être enflammé de colère ; 昌蜀 acorus calamus, sorte de jonc.
- 濁 (xiǎn, zhuó) De 蜀 (souiller, profaner) et 水 (eau) : eau trouble ; sale, grossier, impur, vicieux ; mêlé, confus, peu distinct, ne pas discerner.
- 髑 (dú, zǎng) De 觸 (frapper de la tête) et 骨 (os) qui remplace 角 : crâne.
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1145.110
- Morobashi: 35181
- Dae Jaweon: 1611.300
- Hanyu Da Zidian: 63933.110
Chinois
Sinogramme
| Simplifié | 触 |
|---|---|
| Traditionnel | 觸 |
觸 \ʈ͡ʂʰu˥˩\ (traditionnel)
Verbe
| Simplifié | 触 |
|---|---|
| Traditionnel | 觸 |
觸 \ʈ͡ʂʰu˥˩\ (traditionnel)
Dérivés
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Coréen
Sinogramme
觸
Prononciation
- Hangeul : 촉
- Eumhun :
- Romanisation révisée du coréen : chok
- Romanisation McCune-Reischauer : ch'ok
- Yale : chok
Japonais
Sinogramme
觸