Caractère

  • Étymologie : Composé de , mais dérive probablement de (épuisé, desséché), spécifié par (eau, qui remplace 立) : s'empresser, désirer vivement, avoir soif. 
Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
  • Composés de dans le ShuoWen : ,

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 水+ 9 trait(s) - Nombre total de traits : 12
  • Codage informatique : Unicode : U+6E34 - Big5 : B4F7 - Cangjie : 水日心女 (EAPV) - Quatre coins : 36127

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0635.090
  • Morobashi: 17788
  • Dae Jaweon: 1042.070
  • Hanyu Da Zidian: 31676.040

Chinois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Nom commun

\kʰɤ˨˩˦\

  1. Soif,.
    • . - Wŏ le.
      J'ai soif.

Dérivés

  • 渴尘 (渴塵, kěchén) —
  • 渴尘万斛 (渴尘萬斛, kěchén wànhú) — (chengyu)
  • 渴怀 (渴懷, kěhuái) —
  • 渴念 (kěniàn) — penser vivement
  • 渴望 (kěwàng) — être assoiffé de
  • 渴乌 (渴烏, kěwū) —
  • 渴仰 (kěyǎng) —

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Prononciation

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

vi (khát)

Verbe

vi (khát)

  1. Avoir soif, être altéré[1].
  2. Éprouver une grande envie de[1].

Dérivés

Références

  1. 1 2 3 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 301 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org