沒辦法
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | ||
|---|---|---|
| 沒 | 辦 | 法 |
Locution-phrase
| Simplifié | 没办法 |
|---|---|
| Traditionnel | 沒辦法 |
沒辦法 \Erreur Lua : Unrecognised final: "anfa". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\ (traditionnel)
- C'est la vie. On ne peut rien y faire.
Synonymes
- 沒有辦法/没有办法 (méi yǒu bànfǎ)
Vocabulaire apparenté par le sens
- 有辦法/有办法 (yǒu bànfǎ)
- 怎麼辦/怎么办 (zěnme bàn, « comment faire ? »)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \Erreur Lua : Unrecognised final: "anfa". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\
- Pinyin :
- EFEO : méi-pànfǎ
- Wade-Giles : méi5 pànfǎ5
- Yale : méibànfǎ
- Zhuyin : Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "méi5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.