施派尔
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | ||
|---|---|---|
| 施 | 派 | 尔 |
- Translittération phonétique de l'allemand.
Nom propre
| Simplifié | 施派尔 |
|---|---|
| Traditionnel | 施派爾 |
施派尔 \Erreur Lua : Unrecognised final: "ipai". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\ (simplifié)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \Erreur Lua : Unrecognised final: "ipai". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\
- Pinyin :
- EFEO : chīpài-ěr
- Wade-Giles : shīpài5 ěrh5
- Yale : shīpàiěr
- Zhuyin : Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "shīpài5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.