掘
Caractère
- Composé de 屈, mais dérive probablement de 堀 (fosse, trou), spécifié par 手 (action manuelle, qui remplace 土) : creuser la terre ; à fond, entièrement ; remuer la terre, bêcher; s'élever au-dessus de tout ; trou ; =窟.
|
- Graphic etymology - Chinese text project
- Forme alternative : 撅
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0438.020
- Morobashi: 12264
- Dae Jaweon: 0787.100
- Hanyu Da Zidian: 31909.020
Chinois
Sinogramme
掘
Verbe
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡ɕɥ̯œ˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : kio, kiue, tsio, tsiue
- Wade-Giles : chüeh2
- Yale : jywé
- Zhuyin : ㄐㄩㄝˊ
- cantonais \Prononciation ?\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : khu̍t
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : ku̍t
- Chaozhou, peng'im : gug⁸
- wu \d̥͡ʑɥ̯ɪʔ¹²\
- Wiktionary : jjyq (T5)
- chinois médiéval \ɡɨut̚\ ou \ɡʉɐt̚\
- chinois archaïque
Coréen
Sinogramme
掘
- Hangeul : 궐, 굴
- Eumhun : 팔 굴, 뚫을 궐
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : gul, gwol
- Romanisation McCune-Reischauer : kul, kwŏl
- Yale : kwul, kwel
Références
Japonais
Sinogramme
掘
Prononciation
Sinogramme
掘 (quất, quớt)
Adjectif
掘 (quớt, quất)
Verbe
掘 (quất)
Dérivés
Références
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 158 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
- 1 2 3 4 5 6 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 149 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 146 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org