感动
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 感 | 动 |
Verbe
| Simplifié | 感动 |
|---|---|
| Traditionnel | 感動 |
Dérivés
- 感动地 (感動地, gǎndòngde) — émotionnellement
- 感动观众 (感動觀眾, gǎndòng guānzhòng) — émouvoir l'auditoire
- 感动人的 (感動人的, gǎndòngrén de) — émouvant
- 感动听众 (感動聽眾, gǎndòng tīngzhòng) — émouvoir l'auditoire
- 感动性 (感動性, gǎndòngxìng) — sensibilité
- 感动性的 (感動性的, gǎndòngxìng de) — sensorimoteur, sensorimotrice
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \Erreur Lua : Unrecognised final: "andong". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\
- Pinyin :
- EFEO : kǎndòng
- Wade-Giles : kǎndòng5
- Yale : gǎndòng
- Zhuyin : Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "gǎndòng5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.
- cantonais \kɐm³⁵ tʊŋ²²\
- Jyutping : gam²dung⁶
- minnan \Prononciation ?\
- Chaoshan : kám-tōng
- Taïwan : kám-tōng
- wu \kø³³ d̻ʊ̆ŋ⁴⁴\
- Shanghaï :