情
Caractère
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0389.310
 - Morobashi: 10756'
 - Dae Jaweon: 0723.170
 - Hanyu Da Zidian: 42312.130
 
Chinois
Nom commun
Dérivés
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡ɕʰiŋ˧˥\
- Pinyin :
 - EFEO : k’ing, ts’ing
 - Wade-Giles : chʻing2
 - Yale : chíng
 - Zhuyin : ㄑㄧㄥˊ
 - (Région à préciser) : écouter « 情 [?] »
 
 - cantonais \t͡ɕʰɪŋ²¹\
 - hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : chhìn
 
 - minbei
- KCR : chǎng
 
 - mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : cìng
 
 - minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : chêng, chiâⁿ
 - Chaozhou, peng'im : cêng⁵, zian⁵
 
 - wu
- Wiktionary : xxin (T3)
 
 - chinois médiéval \d͡ziᴇŋ\
 - chinois archaïque
 
Coréen
Sinogramme
情
- Hangeul : 정
 - Eumhun : 뜻 정, 마음속 정
 - Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : jeong
 - Romanisation McCune-Reischauer : chŏng
 - Yale : ceng
 
 
Références
Japonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
 
Sinogramme
情
Nom commun
| Kanji | 情 | 
|---|---|
| Hiragana | じょう | 
| Transcription | jō | 
| Prononciation | \dʑoː\ | 
情 \dʑoː\
Références
Sinogramme
情 (tành, tỉnh)
Nom commun
情 (tỉnh)
- Sentiments humains (ou naturels), passions du cœur (ou de l'âme)[1].
 - Affection, inclination, penchant, tendance[1].
 
Dérivés
- 七情 (thất tình) — les sept penchants[1]
 - 情況 (tình huống) — situation
 - 情私 (tình tây) — sentiment privé, affection particulière[1]
 - 情義 (tình ngãi) — amitié, fidélité[1]
 - 情意 (tình ý) — intention[1]
 - 情理 (tình lý) — raison[1]
 - 固情意 (có tình ý) — sensé, raisonnable[1]
 - 情掑 (tình cờ) — par aventure, par hasard, à l'improviste, accidentellement[1]
 - 無情 (vô tình) — sans cœur, déraisonnable ; idiot, imbécile[1]
 - 性情 (tính tỉnh) — tendance, propension[1]
 - 情私 (tính tây) — sentiments privés[1]