後天
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 後 | 天 |
Nom commun
| Simplifié | 后天 |
|---|---|
| Traditionnel | 後天 |
- (Temps) Après-demain.
Synonymes
Antonymes
- 前天 (qiántiān, « avant-hier »)
Vocabulaire apparenté par le sens
| Jour | Semaine | Mois | Année | époque | Instantanéité | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| −3 | 大前天 | 大前年 | 古代, 先代, 先世, 前代 | 之前 | ||
| −2 | 前天 | 上上个星期, 上上星期 | 上上个月, 上上月 | 前年 | 當時/当时 | |
| −1 | 昨天 | 上个星期, 上星期 | 上个月, 上月 | 去年 | 前時/前时, 從前/从前 | 剛才/刚才, 以前 |
| 0 | 今天 | 這个星期/这个星期, 這星期/这星期 | 剛這個月/刚这个月, 這月/这月 | 今年 | 現代/现代, 當代/当代, 今代 今世, 當今時代/当今时代 | 現在/现在, 立刻 當前/当前, 目今, 目前, 而今, 當今/当今 |
| +1 | 明天 | 下个星期, 下星期 | 下个月, 下月 | 明年 来年 | 馬上/马上 | |
| +2 | 後天/后天, 後日/后日 | 下下个星期, 下下星期 | 下下个月, 下下月 | 後年/后年 | 未来时间,後時/后时, 後代/后代 | |
| +3 | 大後天/大后天 | 大後年/大后年 | 之後/之后 |
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \xoʊ̯˥˩ tʰi̯ɛn˥\
- Pinyin :
- EFEO : heou-t’ien
- Wade-Giles : hou4 tʻien1
- Yale : hòutyān
- Zhuyin : ㄏㄡˋ ㄊㄧㄢ
Japonais
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 後 | 天 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Kanji | 後天 |
|---|---|
| Hiragana | こうてん |
| Transcription | kōten |
| Prononciation | コーテン \ko̞ː˨˦.te̞ɴ˦.◌˦\ |
後天 kōten \koː.teɴ\
Antonymes
- 先天, senten
Dérivés
- 後天性, kōtensei
- 後天的, kōtenteki