卷
Caractère
En composition
À gauche : 勌
À droite : 倦, 啳, 埢, 婘, 惓, 淃, 绻, 棬, 犈, 腃, 睠, 裷, 锩, 綣, 蜷, 踡, 錈
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0159.230
- Morobashi: 02860
- Dae Jaweon: 0365.050
- Hanyu Da Zidian: 10315.030
Chinois
Sinogramme
| Simplifié | 卷 |
|---|---|
| Traditionnel | 捲 |
卷 \t͡ɕy̯ɛn˨˩˦\ (simplifié)
Classificateur
| Simplifié | 卷 |
|---|---|
| Traditionnel | 捲 |
卷 \t͡ɕy̯ɛn˨˩˦\ (simplifié)
Nom commun
| Simplifié | 卷 |
|---|---|
| Traditionnel | 捲 |
卷 \t͡ɕy̯ɛn˨˩˦\ (simplifié)
Verbe 1
| Simplifié | 卷 |
|---|---|
| Traditionnel | 捲 |
卷 \t͡ɕy̯ɛn˨˩˦\ (simplifié)
Dérivés
- 春捲/春卷 (chūnjuǎn, « rouleau de printemps »)
Verbe 2
| Simplifié | 卷 |
|---|---|
| Traditionnel | 捲 |
| Simplifié et traditionnel |
卷 |
|---|
Prononciation
- mandarin \t͡ɕy̯ɛn˨˩˦\, \t͡ɕʰy̯ɛn˧˥\, \t͡ɕy̯ɛn˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : küǎn, tsüǎn, k’üán, ts’üán, küàn, tsüàn
- Wade-Giles : chüǎn5, chʻüán5, chüàn5
- Yale : jüǎn, chüán, jüàn
- Zhuyin : Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "jüǎn5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.,Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "qüán5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.,Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "jüàn5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.
- cantonais \Prononciation ?\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : kién, kián
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : guōng
- minnan
- wu
- Wiktionary : jyoe (T2)
- chinois médiéval \ɡˠiuᴇn\ ou \kˠiuᴇnˣ\ ou \kˠiuᴇnH\
- chinois archaïque
- Zhengzhang : \*kronʔ\ ou \*krons\ ou \*ɡron\
Coréen
Sinogramme
卷
- Hangeul : 권
- Eumhun : 굽을 권
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : gwon
- Romanisation McCune-Reischauer : kwŏn
- Yale :
Références
Japonais
Sinogramme
卷
Prononciation
Sinogramme
Classificateur
- (Grammaire) Classificateur des livres, volumes, tomes[2], carnets.
Nom commun
Références
- 1 2 3 4 Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 643 sur Chunom.org
- 1 2 3 4 5 Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 93 sur Chunom.org