交通信號
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |||
|---|---|---|---|
| 交 | 通 | 信 | 號 |
- Composé de 交通 (jiāotōng, « transports ») et de 信號/信号 (xìnhào, « signal »).
Nom commun
| Simplifié | 交通信号 |
|---|---|
| Traditionnel | 交通信號 |
交通信號 \Erreur Lua : Unrecognised final: "inhao". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\ (traditionnel)
- (Transport) Feu de circulation.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \Erreur Lua : Unrecognised final: "inhao". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\
- Pinyin :
- EFEO : kiāo, tsiāo-t’ōng-hìnhào, sìnhào
- Wade-Giles : chiāo5 tʻōng5 hsìnhào5
- Yale : jiāotōngsyìnhào
- Zhuyin : Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "jiāo5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.