ὅμηρος
Grec ancien
Étymologie
- Le sens propre est « obligation, serment par lequel on se lie à rendre la pareille », composé de ὁμός, homós (« même ») et de ἄρω, árō (« lier »).
- Pour Ὅμηρος, Hómēros (« Homère »), le célèbre rhapsode aveugle, rien n’indique qu’il a été otage et certains étymologistes penchent pour un composé de μή, mḗ (« non ») et de ὁράω, horáō (« voir »), littéralement « aveugle, non-voyant ».
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ὁ | ὅμηρος | οἱ | ὅμηροι | τὼ | ὁμήρω |
| Vocatif | ὅμηρε | ὅμηροι | ὁμήρω | |||
| Accusatif | τὸν | ὅμηρον | τοὺς | ὁμήρους | τὼ | ὁμήρω |
| Génitif | τοῦ | ὁμήρου | τῶν | ὁμήρων | τοῖν | ὁμήροιν |
| Datif | τῷ | ὁμήρῳ | τοῖς | ὁμήροις | τοῖν | ὁμήροιν |
ὅμηρος, hómēros masculin
- Garantie, promesse, pacte.
- τὴν γῆν ὅμηρον ἔχειν — (Thucidide)
- Otage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
- ὅμηρα
Dérivés
- ὁμηρέω (« se mettre d’accord, se rencontrer »)
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : όμηρος
Prononciation
- *\hó.mɛː.ros\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\ˈ(h)o.me.ros\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\ˈo.mi.ros\ (Koinè (IVe siècle))
- *\ˈo.mi.ros\ (Byzance (Xe siècle))
- *\ˈo.mi.ros\ (Constantinople (XVe siècle))
Références
- « ὅμηρος », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en grec, sous licence CC BY-SA 4.0 : όμηρος. (liste des auteurs et autrices)